"ما فعله بك" - Traduction Arabe en Turc

    • sana yaptıklarını
        
    • Sana ne yaptığını
        
    • Sana yaptığı şeyi
        
    • sana yaptıklarının
        
    • Sana yaptıklarından
        
    • sana neler yaptığını
        
    Tanınmayı istiyor. sana yaptıklarını herkesin bilmesini istiyor. Open Subtitles وهو يريد ذلك الإهتمام يريد أن يعلم الجميع ما فعله بك
    Bu adama sana yaptıklarını ödetmek istiyorum. Open Subtitles اريد ان اجعل هذا الرجل يدفع ثمن ما فعله بك
    Göçebelerin sana yaptıklarını hesaba katmak en iyisi olabilir. Open Subtitles ربما هذا أفضل، باعتبار ما فعله بك أولئك النهابين.
    30 yıl önce ne olduğunu biliyorum. O adamın Sana ne yaptığını biliyorum. Open Subtitles أعلم ما حدث لك قبل 30 عاما أعلم ما فعله بك هذا الرجل
    Sana ne yaptığını, ne kadar kötü davrandığını hatırlamıyor musun? Open Subtitles ألا تتذكرين ما فعله بك , ما مدى سوئِه؟
    Sana yaptığı şeyi yasaklayan kanunlar var. Open Subtitles وهناك قوانين ضد ما فعله بك
    Ama devam edip eski patronunu devirmek ve sana yaptıklarının bedelini ödetmek istiyorsan bu işi bitirelim. Open Subtitles ،لكن إن أردت المضي قدماً، اطيحي برئيسك القديم ،احصلي على العدالة لأي كان ما فعله بك لننهي الأمر
    Sana yaptıklarından sonra, onu bir köpek gibi vururdum. Open Subtitles بعد ما فعله بك كنت سأقتله مثل كلب
    Ve son defa sana neler yaptığını unutma, tamam mı? Open Subtitles وتذكر ما فعله بك فى المرة الأخيرة
    Will'in sana yaptıklarını affedemem. Open Subtitles لا أستطيع أن أغفر لويل ما فعله بك
    Will'in sana yaptıklarını affedemem. Open Subtitles لا أستطيع أن أغفر لويل ما فعله بك
    sana yaptıklarını hak etmedin. Open Subtitles لم تستحقي ما فعله بك
    sana yaptıklarını ödeteceğim. Open Subtitles سأجعله يندم على ما فعله بك
    Ağabeyinin sana yaptıklarını duydum. Open Subtitles سمعت ما فعله بك شقيقك.
    Çok üzgünüm. Bilsem Damon'un sana yaptıklarını yapmasına izin vermezdim. Open Subtitles إنّي آسفة جدًّا، ما كنتُ لأدع (دايمُن) يفعل ما فعله بك.
    Anlamıyorum. Sana ne yaptığını gördük. Open Subtitles لا أفهم,رأينا ما فعله بك
    Sana ne yaptığını hatırla. Open Subtitles تذكري ما فعله بك
    Sana ne yaptığını gördüm. Open Subtitles لقد رأيت ما فعله بك
    Sana yaptığı şeyi tersine çevireceğiz. Open Subtitles سنعكس ما فعله بك
    Lucas sana yaptıklarının daha beterini başkalarına yapacak. Open Subtitles ما فعله بك (لوكاس)، سيفعله بشخص آخر، وسيكون أسوأ بكثير.
    Sana yaptıklarından sonra, onu bir köpek gibi vururdum. Open Subtitles بعد ما فعله بك كنت سأقتله مثل كلب
    Görüyor musun olanları, sana neler yaptığını. Open Subtitles ولكن أنظري إلا ما فعله ذلك. انظري إلى ما فعله بك. بقدر حبي لك يا "لورا"،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus