"ما قلته عن" - Traduction Arabe en Turc

    • hakkında söylediklerin
        
    • hakkında ne dediğimi
        
    • bahsettin ya
        
    • için söylediklerimde
        
    • hakkında dediklerimi
        
    • hakkında söylediklerini
        
    • konusunda ciddi
        
    • için söylediklerim
        
    • şeyleri söylemiştin
        
    • ilgili söyledikleriniz
        
    • konusunda söylediklerimi
        
    Tutku hakkında söylediklerin şiir gibiydi. Open Subtitles و ما قلته عن الشغف , لقد كان مثل الشعر
    Konu erkeklere gelince kendine güvenemiyorsun biliyorum, ama profestonel içgüdülerin gayet mükemmel, ve Chelsea'nın ölümündeki ironi hakkında söylediklerin, bu soruşturmanın kilit noktası olabilir. Open Subtitles وأنا أعلم أنكِ غير محدد حول الثقة بأمعائكِ عندما يتعلق الأمر بالرجال، ولكن لديك غرائز محترفة على الفور، وأعتقد أن ما قلته عن المفارقة عن الموت تشيلسي،
    Avukatım hakkında ne dediğimi duydun mu? Open Subtitles هل سمعتِ ما قلته عن محاميتي؟
    Benim için endişelenmekten bahsettin ya... Open Subtitles ...ما قلته عن القلق علي
    Sara için söylediklerimde ciddiyim. Open Subtitles (عنيت ما قلته عن (سارة
    Carla hakkında dediklerimi duyma sen.Seni seviyorum ve istiyorum Open Subtitles يا إلهي، سمعت ما قلته عن كارلا أنا أحبك أنت أنا أريدك أ،ت لا بأس عزيزي هي حقيقية أتفهم
    Saçı hakkında söylediklerini geri alacaksın ve söz verdiğin gibi Paskalya'da annesinin yanına uçmasını sağlayacaksın, tamam mı? Open Subtitles ستسترجع ما قلته عن شعرها و ستأتي بأمها لتمضي عيد الفصح معها
    Yaz boyunca kalmam konusunda ciddi miydin? Open Subtitles هل قصدت ما قلته عن بقائى هنا فى هذا الصيف ؟
    Maryann için söylediklerim yüzünden bana kızgınsın. Open Subtitles أنتي غاضبة مني ، بشأن ما قلته عن ماري آن
    Sae Yeon için de aynı şeyleri söylemiştin. Open Subtitles أليس هذا بالضبط ما قلته عن ساي يون، أيضا؟
    Gözünü ayırma. Oyun İstasyonu'nda olanlarla ilgili söyledikleriniz, sanırım haklısınız. Open Subtitles ما قلته عن أن هناك شيئاً آخر . يحدث هنا، أظن أنك محق
    Zorluk konusunda söylediklerimi geri alıyorum. Open Subtitles سأستعيد ما قلته عن كون هذا الأمر صعبا
    Askerler hakkında söylediklerin doğru. Open Subtitles إنه صحيح ما قلته عن الجنود,
    Isabella, tecavüz hakkında söylediklerin... Open Subtitles إيزابيل- إن ما قلته عن تعرضك للإغتصاب
    Sana korku hakkında ne dediğimi hatırladın mı? Open Subtitles تذكر ما قلته عن الخوف؟
    Charlie hakkında ne dediğimi duydun mu? Open Subtitles أسمعتِ ما قلته عن (تشارلي) ؟
    Benim için endişelenmekten bahsettin ya... Open Subtitles ...ما قلته عن القلق علي
    Sara için söylediklerimde ciddiyim. Open Subtitles (عنيت ما قلته عن (سارة
    Büyük resim hakkında dediklerimi hatırlıyorsun, değil mi? Open Subtitles أتتذكر ما قلته عن الصورة الأكبر؟
    Hayır, dün gece Fiona hakkında söylediklerini düşünüyordum. Open Subtitles لا، أنا كنت بفكر في ما قلته عن فيونا الليلة الماضية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus