Bu akşam yemeğe çıkmaya Ne dersin? | Open Subtitles | ما قولكِ في أن نذهب للعشاء بالخارج هذا المساء؟ |
Hey, işi kırıp seni şu Tayland restoranına götürmeme Ne dersin? | Open Subtitles | .. ما قولكِ ألا أذهب إلى العمل وأن آخذكِ إلى ذلك المطعم التايلاندي ؟ |
Çocukları, bir yıllığına okuldan alıp dünyayı muhteşem bir turla dolaşmamız fikrine Ne dersin? | Open Subtitles | ما قولكِ بفكرة إخراج الأطفال من المدرسة .. لمدّة عام وزيارة مختلف أنحاء هذه البلاد في إحدى هذه الجولات الرائعة؟ |
Bunu gerçekten istiyorum. Ne diyorsun? | Open Subtitles | أنا أودّ فعل ذلك حقاً ما قولكِ ؟ |
- Ne diyorsun, kayıtları biz mi tutacağız? | Open Subtitles | حسناً ، إذا ما قولكِ أن نكون صريحان؟ |
Pekala Ne diyorsun? | Open Subtitles | إذاً ما قولكِ ؟ |
Şu özel odalardan birine bakmaya Ne dersin? | Open Subtitles | ما قولكِ في أن نعاين واحدة من هذه الغرف الخاصة ؟ |
Bu akşam onu şerefine birer fincan çay içmeye Ne dersin? | Open Subtitles | ما قولكِ بشرب فنجان شاي هناك تكريما لها بهذا المساء؟ |
Müdürüyle konuşmaya Ne dersin? | Open Subtitles | ما قولكِ نذهب ونتحدّث لرئيسها ؟ |
Yiyecek ve suyuna oynamamıza Ne dersin? | Open Subtitles | ما قولكِ إنْ لعبنا على الطعام والماء؟ |
Southfork ve petrol için seninle ikimiz yeni bir anlaşma yapsak, Ne dersin? | Open Subtitles | ما قولكِ إذا عقدنا إتفاق جديد بشأن "ثوثفورك" والنفط؟ |
- Hadi çıkalım buradan, Ne dersin? | Open Subtitles | لنخرج من هنا، ما قولكِ ؟ - أجل - |
Kalan işi bitirmeye Ne dersin? | Open Subtitles | ما قولكِ بإخراج البقية منه |
Ne diyorsun? | Open Subtitles | إذاً ما قولكِ ؟ |
Ne diyorsun? | Open Subtitles | ما قولكِ ؟ |
Ne diyorsun? | Open Subtitles | ما قولكِ ؟ |
Ne diyorsun Watson? | Open Subtitles | ما قولكِ يا (واطسُن)؟ |