"ما لا أفهمه" - Traduction Arabe en Turc

    • Anlamadığım şey
        
    • Neyi anlamıyorum
        
    • Anlamadığım ne
        
    • Benim anlamadığım
        
    • Anlayamadığım şey
        
    • anlayamıyorum
        
    • Anlamadığım kısım
        
    Anlamadığım şey sevdiğin birine karşı neden bu kadar acımasız ve sert olduğun. Open Subtitles ما لا أفهمه هو كيف أمكنك ان تكون قاسياً ولئيماً تجاه شخص تحبه
    Benim Anlamadığım şey, bu kadar hızlı bir şekilde nasıl yerimizi buldular? Open Subtitles أتعرف ما لا أفهمه هو كيف عرفوا جميعاً بالتحديد مكاننا بتلك السرعة
    Anlamadığım şey ise... beni bu saatte ziyaret etme sebebin. Open Subtitles ولكن, ما لا أفهمه هو سبب اتصالك بى فى هذا الوقت
    Neyi anlamıyorum biliyor musun... gücüyle, elindekilerle, neden ülkeyi terkmedi ya da saklanmadı. Open Subtitles أتعرفون ما لا أفهمه... مع نفوذها ووسائلها، فلمَ لمْ تهرب وتُغادر البلاد وتختفي؟
    Anlamadığım ne biliyor musun, neden sadece tahvilleri verip oradan uzaklaşmadı? Open Subtitles أتعلم، ما لا أفهمه لماذا لم تسحب المستندات و تذهب بعيدا؟
    Anlayamadığım şey ahmaklığım. Open Subtitles لكن ما لا أفهمه هو كيف كنت حمقاء لهذه الدرجة
    Anlamadığım şey neden her zaman yok edici olmak zorunda? Open Subtitles ... ما لا أفهمه هو لماذا هى دائماً مدمرة ؟
    Anlamadığım şey, neden yardım etmeme izin vermediğin. Open Subtitles لكن ما لا أفهمه هو لماذا لا تدَعيني أساعدكِ
    Anlamadığım şey, neden aniden birkaç adi iblisin temizlik işini yapan bir takım olduğumuz. Open Subtitles ما لا أفهمه لماذا نلعب دور طاقم النظافه لمجموعه من الشياطين
    Anlamadığım şey, bu insan daha önce neredeydi? Open Subtitles نعم , حسناً , هذا ما لا أفهمه كيف يدع شخص نفسه تسوء حالته هكذا
    Anlamadığım şey, Siberler, Boşluk Gemisi'ni yapacak teknolojiye sahip değiller. Bu sizi aşar. Open Subtitles ما لا أفهمه هو أنكم لا تملكون التقنية اللازمة لبناء سفنية الفراغ، هذا يفوقكم بكثير
    - Benim Anlamadığım şey, bu işler bu kadar sarpa sarmasına rağmen, seni neden öldürmedikleri. Open Subtitles ما لا أفهمه هو مع وصول هذا الأمر للحضيض لماذا لم يقتلوكِ
    Anlamadığım şey ise neden onla evlendiği? Sanırım baban anneni safsatalara inandırdı. Open Subtitles لكن ما لا أفهمه هو لماذا تزوجت به أعتقد أن ديبورا أُعجبت بفكرة أنه كان قد قُلّد بوسام في الحرب
    Başka Neyi anlamıyorum biliyor musun? Open Subtitles أتعرفين ما لا أفهمه أيضاً؟
    Neyi anlamıyorum biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم ما لا أفهمه ؟
    Anlamadığım ne biliyor musun, neden onu öldürdün? Open Subtitles أتعرفين، ما لا أفهمه هُو: لمَ قتلته؟
    Anlayamadığım şey nasıl kaybedebilirsiniz? Open Subtitles ما لا أفهمه هو كيف أنكما تخسران هذه القضية
    Şunu anlayamıyorum, senin gibi biri neden... burdan dışarı çıkmak ister ki. Open Subtitles ...ما لا أفهمه هو لماذا يريد رجل مثلك الهروب على أي حال
    İşte Anlamadığım kısım da burası. Open Subtitles إليك ما لا أفهمه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus