"ما من مشكلة" - Traduction Arabe en Turc

    • Sorun yok
        
    • sorun değil
        
    • Problem değil
        
    • Önemli değil
        
    Sorun yok. O bizim köpeğimiz değildi. Open Subtitles ما من مشكلة ، لم يكن هذا كلبنا كان الأمر خدعة
    Hayır. Sorun yok. Herkesi olduğu gibi kabul etmek gerek, avukatları bile. Open Subtitles كلاّ , ما من مشكلة مع الجميع حتى المحامين
    Ve bunu tuhaf bulurlarsa Sorun yok annem öldü derim. Open Subtitles ولو كن يعتقدن أن هذا أمر غريب سأخبرن أنه ما من مشكلة فأمي متوفية
    Evet, size birkaç şapka alırız, her gün başkasını giyersiniz. Hiç sorun değil! Open Subtitles أجل، يمكننا أن نبتاع لكِ بعض القبعات فترتدين قبّعة كل يوم، ما من مشكلة في ذلك
    Eğer bunun hakkında konuşmak istemessen sorun değil.. Open Subtitles لو اردت عدم التكلم بهذا الموضوع فلا بأس . ما من مشكلة
    Bu bir Problem değil. Open Subtitles ما من مشكلة
    Problem değil. Open Subtitles ما من مشكلة.
    - Önceki çekime dönebiliriz, Önemli değil. Open Subtitles بإمكاننا العودة للمقطع السابق ما من مشكلة
    Gelin, Sorun yok Tıpkı, bizim Priya'ya gözkulak olmamız gibi Open Subtitles يجب أن يبقى الزوج مع زوجته - ما من مشكلة ، نحن سنعتني بها -
    Bir Sorun yok. Enfeksiyona rastlanmadı. Open Subtitles لا يوجد عدوي بالجرح ما من مشكلة.
    Sorun yok. Open Subtitles أجل . هذا ممتاز ما من مشكلة بذلك
    - Sorun yok. - İnandım. Open Subtitles ـ ما من مشكلة ـ اقتنعت
    Tamamdır. Bir Sorun yok gibi. Open Subtitles ما من مشكلة في ذلك.
    İşte burada. Sorun yok. Open Subtitles لقد سويته، ما من مشكلة
    sorun değil Bozayı. Şu anda çıplak mısın? Open Subtitles ما من مشكلة أيها "الدب البني" هل أنت عاري الآن؟
    sorun değil. Open Subtitles ما من مشكلة على الإطلاق
    - Ha? - Hayır. sorun değil. Open Subtitles لا , ما من مشكلة
    Problem değil. Open Subtitles ما من مشكلة.
    Problem değil. Open Subtitles ما من مشكلة.
    Problem değil. Open Subtitles ما من مشكلة.
    - Önemli değil. Open Subtitles - ما من مشكلة -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus