"ما نتعامل معه هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Neyle karşı karşıyayız
        
    • Ne ile uğraştığımızı
        
    • Karşı karşıya olduğumuz
        
    • burada neyle uğraştığımızı
        
    Neyle karşı karşıyayız bilmemiz gerek Open Subtitles يجب ان نفهم ما نتعامل معه هنا
    Ne ile uğraştığımızı öğrenelim. Doku zarlarının dekristalizasyonu %32 seviyesinde. Open Subtitles لنرى ما نتعامل معه هنا إزالة تبلر الأغشية أصبحت
    Belki de burada Ne ile uğraştığımızı söylersin. Open Subtitles ربما يجب عليك تركي أتبيّن ما نتعامل معه هنا
    Burada Karşı karşıya olduğumuz şey yaşayan bir Diri Oluşum örneği. Open Subtitles ما نتعامل معه هنا عبارة عن عينة حية من النشوء الحيوي.
    Bu beni, Karşı karşıya olduğumuz şeyin sıradan bir yırtıcı olmadığını düşünmeye itti. Open Subtitles إنه يجعلني أعتقد أن ما نتعامل معه هنا هو مفترس غير عادي.
    Muhtemelen. burada neyle uğraştığımızı bilmek isterim. Open Subtitles هذا احتمال , أنا أريد أن أعرف بالضبط ما نتعامل معه هنا.
    Sadece burada neyle uğraştığımızı anlamaya çalış. Open Subtitles حاولى فقط أن تفهمى ما نتعامل معه هنا
    Ne ile uğraştığımızı biliyorum Bayan Pope. Open Subtitles أعلم ما نتعامل معه هنا أنسة (بوب)
    Karşı karşıya olduğumuz şeyin büyüklüğünü anladığına şüphem yok. Open Subtitles أنت أكثر من أي شخص ينبغي أن تقدر حجم ما نتعامل معه هنا
    Karşı karşıya olduğumuz şey potansiyel bir küresel felakettir. Open Subtitles ما نتعامل معه هنا... هو تكتّل عالميّ مُحتمل... ...
    İlk önce bana, burada neyle uğraştığımızı anlat. Open Subtitles فقط اخبرني عن ما نتعامل معه هنا
    burada neyle uğraştığımızı hiçbirimiz bilmiyoruz. Open Subtitles لا أحد منا يعرف ما نتعامل معه هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus