"ما هو أكثر من" - Traduction Arabe en Turc

    • daha fazlasını
        
    • fazlası gerek
        
    Bence Charlie Frobisher beni mutlu etmek için bundan daha fazlasını yapardı. Open Subtitles أعتقد أن تشارلي فروبيشر سيفعل ما هو أكثر من ذلك ليبقيني سعيدة
    O adam yıllarca bir şişe viskiden çok daha fazlasını sildi süpürdü. Open Subtitles سرق ذلك الرجل ما هو أكثر من قنينة ويسكي على مدار السنين
    Anlıyorum. Tabii daha fazlasını da anlıyorum. Open Subtitles أجل ، أفهم ذلك وأستطيع أن أفهم ما هو أكثر من ذلك
    Olanları duymak istiyorsan bir kahveden fazlası gerek. Open Subtitles أنا سأحتاج إلى ما هو أكثر من القهوه، إن أردت أن تسمه ما حَصَل
    Beni kandırmak için koyu saçlar ve güzel gözlerden fazlası gerek. Open Subtitles سيتطلّب الأمر ما هو أكثر من شعر غامق اللون و عينان جميلتان لخداعي
    Benden çok daha fazlasını istiyorsun bayan. Open Subtitles أنت تريدين ما هو أكثر من هذا مني يا سيدتي
    O çocuğa bir kere daha vurursan, sana selam vermekten daha fazlasını yapacağım. Open Subtitles إذا ضربت الفتى مجدداً سأفعل ما هو أكثر من تحيتك
    Biliyorum. Aşçılıktan daha fazlasını yapabiliyorum. Open Subtitles أعرف , أستطيع أن أفعل ما هو أكثر من الطهى
    O şey kafana bir dilden daha fazlasını eklemiş anlaşılan. Open Subtitles يبدو أن هذا الشئ قد وضع ما هو أكثر من مجرد لغة الغرباء فى عقلك
    Bundan daha fazlasını ne sana ne de kimseye yapmadım. Open Subtitles لم أفعل ما هو أكثر من هذا لكي أو لأي شخص آخر.
    Bu arada anlaşma bir öpücükten daha fazlasını gerektiriyor. Open Subtitles بالمناسبة، الامر سيحتاج إلى ما هو أكثر من قبلة
    Şunu bil yeter, eğer plana sadık kalmazsan izlemekten daha fazlasını yapacağım. Open Subtitles فقط إعلم أننى سأفعل ما هو أكثر من مشاهدتها إذا كنت لن تلتزم بالخطة
    Senden, bu çöplükteki başka herkesten daha fazlasını beklemek hiç adil değildi. Open Subtitles لقد كان غير عادلٌ مني كليّاً توقّع منكِ ما هو أكثر.. من أيّ شخصٍ آخر في هذه النفاية..
    Belki de benim trafikteki bir şeylerden daha fazlasını yapabileceğimi düşünmüştür. Open Subtitles ربما يعتقد بأنّي يمكنني أن أقدم ما هو أكثر من تفريغ ازدحامات السير
    Suyun aşırı hızlarda hareket ettirilmesiyle meydana gelir, ve küçük bir yengeci korkutmaktan daha fazlasını yapabilir. Open Subtitles تحدث أينما يُدفع الماء عنوةً للجريان بسرعات هائلة، وفي جعبتها ما هو أكثر من إخافة سرطان صغير.
    Kıta kayması dünyaya şekil vermekten çok daha fazlasını yaptı. Open Subtitles لكن الانجراف القاري تسبب في ما هو أكثر من تشكيل الأرض
    Tabii eski eşinden daha fazlasını kaybetmekle ilgilenmediysen eğer. Open Subtitles إذا لم تكونِ مهتمة بفقدان ما هو أكثر من زوجك.
    Bence bunun için bir yürüyüşten daha fazlası gerek. Open Subtitles أعتقد أنه سيلتزم ما هو أكثر من المشي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus