"ما هو الخطأ مع" - Traduction Arabe en Turc

    • nesi var
        
    • nesi yanlış
        
    • sorunu ne
        
    Dün gece giydiğim kıyafetlerin nesi var? Open Subtitles ما هو الخطأ مع الملابس ارتديت الليلة الماضية؟
    Peruğunun nesi var? Open Subtitles ما هو الخطأ مع الشعر المستعار الخاص بك؟
    Hey, kocaoğlanın nesi var? Emin değilim. Open Subtitles مهلا، ما هو الخطأ مع الرجل الكبير؟
    Radyo sevgisiyle program yapmanın nesi yanlış? Open Subtitles ما هو الخطأ مع القيام الراديو لمحبة الراديو؟
    Bu ülkenin sorunu ne ya? Open Subtitles ما هو الخطأ مع هذه البلد؟
    Yüzüğünün nesi var? Open Subtitles ما هو الخطأ مع عصابة الخاص بك؟
    Alman da "Schmetterling'in nesi var?" demiş. Open Subtitles وعندها يقول الالماني "ما هو الخطأ مع فراشة؟
    Çorapların nesi var anlamadım. Open Subtitles أنا لا أفهم ما هو الخطأ مع الجوارب.
    Takımımın nesi var? Open Subtitles ما هو الخطأ مع بدلتى؟
    "Oturanların nesi var? Open Subtitles ما هو الخطأ مع قاطنيها ؟
    Kiralık botların nesi var? Open Subtitles ما هو الخطأ مع الأحذية تأجير؟
    Çiçeklerin nesi var? Open Subtitles ما هو الخطأ مع الزهور؟
    Cosmo'nun nesi var? Open Subtitles ما هو الخطأ مع كوزمو؟
    - İhtiyarların nesi var ki? Open Subtitles ما هو الخطأ مع كبار السن؟
    Hiawatha nın nesi var? Open Subtitles ما هو الخطأ مع هياواثا؟
    nesi var gömleğin? Open Subtitles ما هو الخطأ مع قميص ويميل؟
    Babamın nesi var? Open Subtitles ما هو الخطأ مع أبي؟
    Bir annenin oğlu için harika... bir kız istemesinin nesi yanlış? Open Subtitles ما هو الخطأ مع ام راغبة بفتاة مثالية لابنها؟
    Onlara umut vermenin nesi yanlış? Open Subtitles ما هو الخطأ مع منحهم الأمل؟
    Annemle babamın sorunu ne? Open Subtitles ما هو الخطأ مع والدي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus