"ما هو نوع من" - Traduction Arabe en Turc

    • Nasıl bir
        
    • Ne tür bir
        
    • Ne biçim bir
        
    • Ne çeşit bir
        
    • Bu ne biçim
        
    Nasıl bir lider ordusunun ilk kritik anında çekip gider? Open Subtitles ما هو نوع من المحطة الخلافات مرة الأولى مع جيشه؟
    "Bu sorun olur mu?" Nasıl bir soru bu böyle? Open Subtitles "هل هذه مشكلة؟" ما هو نوع من السؤال هو أن؟
    Ne tür bir erkek Purim bayramını bir kadına yeğler? Open Subtitles ما هو نوع من رجل يمر تصل كس لعيد المساخر؟
    Sence Ne tür bir iktidarsızlık olabilir? Open Subtitles ما إذا كان هو حقا عاجزة؟ ما هو نوع من العجز رأيك هو؟
    Ne biçim bir intikam bu? Open Subtitles ما هو نوع من الانتقام غير ذلك؟
    Ne çeşit bir adam olduğuna karar vermelisin. Open Subtitles يجب عليك أن تقرر ما هو نوع من رجل كنت تريد أن تكون:
    Nasıl bir dehşeti serbest bıraktık. Open Subtitles ما هو نوع من الرعب لقد أطلقنا لها العنان؟
    Nasıl bir dehşeti serbest bıraktık? Open Subtitles ما هو نوع من الرعب لقد أطلقنا لها العنان؟
    Nasıl bir köşe dönmekten bahsediyoruz? Open Subtitles ما هو نوع من العرق أم نحن نتحدث عنه هنا؟ لريال مدريد.
    Cidden, Nasıl bir hastane bu? Open Subtitles على محمل الجد، ما هو نوع من المستشفى هذا؟
    Nasıl bir başrahipsin ki böyle bir korku yaratıyorsun? Open Subtitles ما هو نوع من الكاهن عالية ولك لغرس هذا الخوف؟
    Seni yanımda götürürsem Nasıl bir amca olurum? Open Subtitles ما هو نوع من عمه أن أكون إذا أخذت أنت معي؟
    Ne tür bir merasim... düşünüyorsunuz? Open Subtitles كل الحق، حسنا، ما هو نوع من مراسم هل لديك في الاعتبار؟
    Ne tür bir hademenin geçmiş araştırması yapılır ki? Open Subtitles ما هو نوع من عاملي النظافة يحتاج إلى فحص الخلفية؟
    Ne tür bir adam böyle lanet bir şeye karısını bulaştırır? Open Subtitles ما هو نوع من رجل يجلب هذا القرف المنزل لزوجته؟
    Ne tür bir güvenlik önlemi var geminin, bilmiyoruz. Open Subtitles أنت لا تعرف ما هو نوع من نظام الدفاع لديها هذه السفينة.
    Eğer sadece seni sevenleri sevseydin, bu Ne tür bir sevgi olurdu? Open Subtitles إذا كنت تحب فقط أولئك الذين يعودون الحب ، ما هو نوع من الحب هذا؟
    Diyelim insanları ağırlayacağız, aklında Ne tür bir toplanma oluştu? Open Subtitles دعونا نقول ان كنا للترفيه عن الناس. ما هو نوع من تجمع هل لديك في الاعتبار؟
    - Ne biçim bir hoşgeldin bu? Open Subtitles - - ما هو نوع من التحية هو أن؟
    Kim bilir Ne biçim bir acı bu. Open Subtitles ما هو نوع من وجع القلب هذا؟
    "...çünkü Ne çeşit bir yaratığın peşinizde, o kırıntıları topluyor olacağını asla bilemezsiniz." Open Subtitles .. لأنك لا تعرف ما هو نوع / / من المخلوق قد يكون على حق وراء لكم ، التقاط القطع. "
    Ne çeşit bir gemi olduğunu biliyor muyuz? Open Subtitles نحن نعرف ما هو نوع من السفينة؟
    Bu ne biçim isim? Open Subtitles ما هو نوع من اسم هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus