"ما هي حالتك" - Traduction Arabe en Turc

    • durumunuz nedir
        
    • durum nedir
        
    • Durumun nedir
        
    • Talebiniz nedir
        
    Acil durumunuz nedir? Open Subtitles خدمة الطواريء معك ، ما هي حالتك الطارئة ؟
    911. durumunuz nedir? Open Subtitles الطوارئ 911 ما هي حالتك الطارئة؟
    911, acil durumunuz nedir? Open Subtitles هنا الطوارئ، ما هي حالتك الطارئة؟
    911. Acil durum nedir? Open Subtitles مثل ينابيع تقفز من تجاعيد شعرها ما هي حالتك الطارئة ؟
    911. Acil durum nedir? Bir cinayeti bildirmek istiyorum. Open Subtitles إن كانت مذنبة بجريمة سوف أعتقلها خدمات الطوارئ ما هي حالتك الطارئة ؟
    242, Durumun nedir? Open Subtitles ما هي حالتك 242؟
    South Hartford 911. Acil durumunuz nedir? Open Subtitles جنوب "هارتفورد" 911 ما هي حالتك الطارئة؟
    911, operatör konuşuyor. durumunuz nedir? Open Subtitles عامل الطوارئ ما هي حالتك الطارئة؟
    Acil durumunuz nedir? Open Subtitles خدمة الطوارئ ما هي حالتك الطارئة؟
    911, acil durumunuz nedir? Open Subtitles معك الطوارئ، ما هي حالتك الطارئة؟
    911. Acil durumunuz nedir? Open Subtitles هنا الطوارئ ما هي حالتك الطارئة؟
    - İyileşeceksin. - 911. Acil durumunuz nedir? Open Subtitles . ستكون علي ما يُرام - . الطوارئ , ما هي حالتك ؟
    - 911, acil durumunuz nedir? Open Subtitles خدمة الطوارئ ما هي حالتك الطارئة؟
    - 911. Acil durumunuz nedir? Open Subtitles عامل الطوارئ، ما هي حالتك الطارئة؟
    Acil durumunuz nedir? Open Subtitles شرطة النجدة ما هي حالتك الطارئة؟
    911, acil durumunuz nedir? Open Subtitles مصلحة 911، ما هي حالتك الطارئة؟
    911 acil durum nedir? Open Subtitles معك خدمات الطوارئ، ما هي حالتك الطارئة؟
    911 operatörü, acil durum nedir? Open Subtitles معك النجدة، ما هي حالتك الطارئة؟
    911, acil durum nedir? Open Subtitles الطوارئ,ما هي حالتك الطارئة؟
    Durumun nedir? Open Subtitles ما هي حالتك ؟
    Eğer ben gerekli görürsem, aynen öyle efendim. Şimdi, Talebiniz nedir? Open Subtitles إذا رأيت بأنّه من الضروري، فنعم يا سيدي ما هي حالتك الطارئة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus