Bilmiyorum. Sanırım insanın kemiklerine işleyen bir şey. Çünkü, kıskançlık hissettiğimizde Neler olduğunu düşünün. | TED | لا أدري. أظنّها أنّها تصيب مباشرة في الصميم، و لفهم ذلك دعونا نفكّر في ما يحصل عندما نحسّ بالغيرة. |
Orada Neler olduğunu görmek gerçekten çok ilgi çekici. | TED | إنه لجدُ باعثٍ على الاهتمام ما يحصل هناك |
Stratosfere orada ne olduğunu görmek ve mikroplar toplamak için hava balonları gönderebilirsiniz. | TED | يمكنك إرسال بالونات الطقس إلى طبقة الستراتوسفير، جمع الميكروبات، ومعرفة ما يحصل هناك. |
İnsanları uyuşturucuyla uçurmakta çok meşgul olmasaydın, adam o asansörden çıkıp olanları görmemiş olacaktı. | Open Subtitles | لو لم تكن منهمكاً بإطلاق النار على الناس في الردهة لمّا خرج من المصعد لرؤية ما يحصل |
Ayak sandviçinize doğru geldiğinde ne oluyor izleyin. | TED | شاهدوا ما يحصل عندما تدخل القدم إلى شطيرتك. |
Muhtemelen üniversitede olanlar yüzünden öfkesini ortalığa saçıyor. | Open Subtitles | يبدو أنه يصب غضبه عليك بسبب ما يحصل بالجامعة |
Bana ne olacağını öğrenmek için ona ne olduğunu bulmam gerekiyor. | Open Subtitles | ولكي أفهم ما يحصل لي أحتاج أن أفهم ما يحصل له |
Her şey olacağına varır. | Open Subtitles | وليحصل ما يحصل |
Biri bana burada neler döndüğünü anlatabilir mi? | Open Subtitles | هل يريد أحدٌ ان يخبرني عن ما يحصل هُنا ؟ |
Dev çarpışmalarda Neler olduğunu çözmeye çalışma mücadelesini bırakamıyordum. | TED | لم أستطع العزوف عن فهم ما يحصل خلال الاصطدامات العملاقة. |
Bedensel hücrelerine Neler olduğunu hesaba katmıyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تأخذ بعين الاعتبار ما يحصل لخلاياه البدنية |
Onlara evde Neler olduğunu anlattım, ...kız kardeşinin çekip gitmesini, annenle benim ayrılığımızı. | Open Subtitles | أخبرته بشأن ما يحصل في المنزل بخصوص رحيل أختك افتراقي وأمك لقد وضحت ذلك |
Hiç buzdolabında ışıklar söndükten sonra Neler olduğunu merak ettiniz mi? | Open Subtitles | أمِن أحد تسائل يوما عن ما يحصل في الثلاجة حين تنطفئ الإنارة؟ |
Dışarıda Neler olduğunu unutmak çok kolay. | Open Subtitles | من السهل أن تنسى ما يحصل في العالم الخارجي |
Aynı zamanda genomu incelemek için güçlü bir araçtır. Bilim insanlarına bir organizmadaki genler kapatıldığında ya da değiştirildiğinde ne olduğunu izleme fırsatı verir. | TED | وهو أداة قويّة لدراسة الجينات، حيث يسمح للعلماء مشاهدة ما يحصل عندما تُطفئ المورّثات أو تتغيّر داخل الكائن الحيّ. |
Fakat hızlı hareket etmek zorundayız öyleki ne olduğunu anlayamamalılar. | Open Subtitles | لكن علينا التحرّك بسرعة فهم لا يعرفون ما يحصل |
Fakat olanları yavaş gösterimde izlediğimizde, süt damlacığının su yüzeyine çarpmasıyla birlikte, | Open Subtitles | لكن شاهدوا ما يحصل في الحركة البطيئة فور ما ترتطم قطرة الحليب بسطح الماء. |
Hıçkırınca ne oluyor bir bakalım. | TED | لننظر على ما يحصل عندما يحدث الفواق. |
Bütün bu olanlar hakkında ne kadar üzgün olduğumu anlatamam. | Open Subtitles | لا يمكنني إخبارك عن مدى حزني لكل ما يحصل |
Şimdi, 550-hertz frekans oynatalım ve ne olacağını görelim. | TED | لنضبطها على تردّد 550 هرتز و نرى ما يحصل. |
Her şey olacağına varır. | Open Subtitles | وليحصل ما يحصل |
- Vatandaşların neler döndüğünü bilmeye hakkı var. | Open Subtitles | المواطنون لديهم الحق لمعرفة ما يحصل. |
Filmin büyük gişe yapması böyle olur işte. 18.6. | Open Subtitles | هذا ما يحصل عندما يحقق فيلم اجتياح في اليوم الأول. 18.6 مليون |
Seçim yarışının sonucu ne olursa olsun iyi mücadele ettin. | Open Subtitles | لا يهم ما يحصل بهذا السباق الانتحابيّ، قدمت عملاً جباراً. |
Eğer bize yardımcı olacak bir şey bildiğiniz halde söylemezseniz çocukların başına gelen kadar korkunç bir şey yaparsınız. | Open Subtitles | ان كنت تعرفين شيئا يمكنه ان يساعدنا و تحتفظين به لنفسك فذلك شنيع بقدر ما يحصل لأولئك الاطفال |