5 gün içinde filmi bitiriyoruz. Bu ne demek biliyor musun? | Open Subtitles | سنقوم بإنهاء الفيلم بعد 5 أيام أتعرف ما يعنيه ذلك ؟ |
Bunun ne anlama geldiğini bilmeli. Bu ne demek biliyor musun, Merry? | Open Subtitles | عليها أن تعرف ما يعنيه ذلك هل تعرفين، ميري؟ |
Şu an Bunun ne anlama geldiğini bilmiyoruz. Ama seni yalnız bırakamayız. Seni eve bırakacak bir ajan görevlendiriyorum. | Open Subtitles | لا نعرف ما يعنيه ذلك ، ولكن الآن لا ينبغي أن تعودي بمفردكِ ، سأوكّل عميلاً ليأخذكِ إلى المنزل |
Neredeyse Şükran günü geldi ve Bunun ne anlama geldiğini hepimiz biliyoruz. | Open Subtitles | حسنا، انه تقريبا عيد الشكر، و نحن جميعا نعرف ما يعنيه ذلك. |
Bunun ne demek olduğunu en iyi sen bilmelisin. | Open Subtitles | اذا كان اي شخص ينبغي ان يعرف ما يعنيه ذلك يجدر ان يكون انت |
- Bunun ne demek olduğunu hepimiz biliyoruz. | Open Subtitles | ونحن جميعاً نعلم ما يعنيه ذلك. بلى، إننا نعلم. |
Bu ne demek tam olarak bilmiyorum ama senin lugatından olduğuna eminim. | Open Subtitles | أنا لستُ متأكد ما يعنيه ذلك لكني متأكد أنك تتحدث اللغة |
Sırtının daraldığı kısımda komik bir dövmesi var. Bu ne demek bilirsin. | Open Subtitles | وشم على المؤخرة أنت تعرف ما يعنيه ذلك |
Ruby, artık bir yetişkinsin ve Bu ne demek oluyor biliyorsun. | Open Subtitles | أصبح سنك قانونياً الآن يا (روبي) و تعرفين ما يعنيه ذلك |
Ama Bu ne demek bilmiyorum. | Open Subtitles | -إنّه من الأصليين، ولا أعرف ما يعنيه ذلك |
Bu ne demek... - ...biliyor musunuz? | Open Subtitles | -هل تعرفون ما يعنيه ذلك أيتها الدمى ؟ |
Fakat şimdi Bunun ne anlama geldiğini biliyorum. | TED | ولكن يمكنني الآن أن أخبركم عن ما يعنيه ذلك. |
Bunun ne anlama geldiğini biliyorsun, sekreteriyle birkaç günlük sıkı çalışma. | Open Subtitles | أتعلمين ما يعنيه ذلك , انهما يومين من الأشغال الشاقة برفقة سكرتيرته |
Ama eğer bu yakın olmak ve sürekli Bunun ne anlama geldiğini sınamamak anlamına geliyorsa ben varım. | Open Subtitles | لكن إذا كان هذا ما يعني أن نكون مقربان بدون أن نفحص ما يعنيه ذلك طوال الوقت إذن، أنا مشاركة. |
Bu bir Alman meselesi haline dönüşecektir. Bunun ne anlama geldiğini herkesten daha iyi biliyorsun. | Open Subtitles | سوف تكون مسألة ألمانية بمعنى الكلمة أنت تعلم أفضل من الجميع ما يعنيه ذلك |
Bunun ne demek olduğunu biliyorum. Yapacağınızı bana kanıtlayın. | Open Subtitles | أعرف ما يعنيه ذلك أثبت لي أنك مستعد |
Bunun ne demek olduğunu biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أنت تعلم ما يعنيه ذلك,أليس كذلك؟ |
Neredeyse sonbahar geldi ve Bunun ne demek olduğunu biliyorsunuz. Grip aşısı zamanı! | Open Subtitles | اقترب الخريف، وتعرفون ما يعنيه ذلك إنّه موسم الإصابة بالإنفلونزا! |
Bunun ne demek olduğunu anlıyor musun? | Open Subtitles | أتدرك ما يعنيه ذلك ؟ |
bunun anlamı şu ki neden bayıldığını bilmiyoruz. | Open Subtitles | إذاً, ما يعنيه ذلك هو أنه أغمي عليكِ و لا نعرف ما السبب |
Yani bu demek oluyor ki, eğer bazı insanlar senin çekici olduğunu düşünüyorsa, ve diğerleri koca bir çirkin düşünüyorsa, aslında daha iyi durumdasın. | TED | ما يعنيه ذلك هو أنه إن كان بعض الناس يعتقدون بأنك جذاب فإنه من الأفضل لك أن يعتقد جانب آخر من الناس بأنك قبيح للغاية. |