"مباحث" - Traduction Arabe en Turc

    • FBI
        
    • federal
        
    • FBl
        
    • dedektifleri
        
    Etrafta FBI ajanları, askeri polisler var burada ne dönüyorsa büyük bir olay ve senin bayan bütün bunların merkezinde. Open Subtitles لدينا عملاء مباحث فيدرالية بالمنطقة, شرطة عسكرية. مهما يدور هنا, فهو كبير. وصديق سيدتك هو بطريقة ما, بمركز كل هذا.
    Bilim adamı veya FBI fark etmez, küçük kızları elleyemez. Open Subtitles مباحث فدرالية أو لا لا تستطيع لمس الفتيات بهذا الشكل
    FBI'ın peşindeki bu adamın seni aramasını bizden saklamayı seçerek güvenilirliğine gölge düşürdün. Open Subtitles وتدنّست مصداقيّتك لحظة فشلك في الإبلاغ عن مكالمة من مشتبه بمطاردة مباحث لعينة
    Bir FBI ajanını tehdit etmek federal bir suçtur bayım. Open Subtitles تهديد عميل مباحث لهو جريمة فدرالية يا سيدي
    Yüce Jim kesin talimat verdi. FBl giremez. Open Subtitles جيم الكبير أصدر أوامر صارمة لا مباحث فيدرالية
    İmkansız. Onu İç İşlerine, Gümrüğe ve FBI'ya teslim ederler. Open Subtitles هذا مستحيل فسيسلمونة فوراً الى مباحث التهرب من الضرائب و الجمارك و رجال المباحث الفيدرالية
    Onu İç İşlerine, Gümrüğe ve FBI’ ya teslim ederler. İmkansız değil. Open Subtitles هذا مستحيل فسيسلمونة فوراً الى مباحث التهرب من الضرائب و الجمارك و رجال المباحث الفيدرالية
    Onu İç İşlerine, Gümrüğe ve FBI'ya teslim ederler. Open Subtitles هذا مستحيل فسيسلمونه فوراً إلى مباحث التهرب من الضرائب و الجمارك و رجال المباحث الفيدرالية
    FBI ajanı vurulursa, FBI ajanı soruşturur. Open Subtitles يتعرّض عميل مباحث فيدرالية لطلق ناري. يتولى عميل مباحث فيدرالية التحقيق.
    Önce FBI olaya dadandı, şimdi de Donanma Suç Araştırma Bürosu. Open Subtitles أولا ً تحاول المباحث الفدرالية ثم مباحث البحرية
    FBI'ın peşinde olduğu bu adamın seni aramasını bizden saklamayı seçerek güvenilirliğine gölge düşürdün. Open Subtitles تدنّست مصداقيّتك لحظة فشلك في الإبلاغ عن مكالمة من مشتبه بمطاردة مباحث لعينة
    INS, IRS, FBI, hiçbir şey söylemiyorlar. Open Subtitles حسناً، اتصل بي ثانية مباحث الأمن، المخابرات العامة المباحث الفيدرالية
    Çünkü ben bir FBI ajanıyım ve babam hapiste öldü. Open Subtitles لأنني عميل مباحث فيدرالية وهو قد مات في السجن
    FBI'da sızıntı olduğundan beri, bu bir seçenek değil. Open Subtitles وبما أن مباحث الفيدرالية تم اختراقها لم يعد ذلك خِياراً
    Bir rahip ve FBI ajanı. Güvenilmeyecek insanlar mı? Open Subtitles إنهما كاهن و عميلة مباحث فيديرالية ألا يمكنكَ الوثوق بهما؟
    Bakalım beceriksiz FBI ajanının arkasından neler söylemişler. Open Subtitles دعونا نرى ماذا قالوا وراء ظهر عميل مباحث فيدرالية متلعثم
    Bir FBI ajanı nasıl oluyor da masa ayarlayabiliyor? Open Subtitles كيف يمكن لعميل مباحث فيدرالي الحصول على منضدة هنا ؟
    Güvenlik, kendisini bekleyen bir FBI ajanı olduğunu söylediği zaman nasıl tepki vereceğini izlemeni istiyorum. Open Subtitles أريدك ان تتابع ردة فعلها عندما يخبرها الحارس أن رجل مباحث ينتظرها
    federal ajanlar! Open Subtitles عملاء فيدراليين مباحث فيدراليه
    Doğal olarak federal emniyet teşkilatının ve özellikle de İGB'nin Maryland, Baltimore'daki gümrük idaresinde yer alan İç Güvenlik Soruşturmaları bölümünün dikkatini çekmişti. Open Subtitles وتحديدا جناح وزارة الأمن الوطني الذي يدعى مباحث أمن الوطن الواقع في المقر القديم للجمارك في بالتيمور، بماريلاند لديك مفتشي البريدي في سياتل والجمارك وحماية الحدود
    Kirli polisler, DEA, kirli ajanlar kirli ClA, kirli FBl ajanları ... Open Subtitles شرطة قذرون، مدعي عام قذر مخابرات مركزية قذرة مباحث فيدرالية قذرة لكن لن تجعل الشرطة اكباش الفداء
    116.mıntıkadan narkotik dedektifleri yakalamış. Open Subtitles أفراد من مباحث المخدرات من قسم 116 أطلقوا النار عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus