"مبادئه" - Traduction Arabe en Turc

    • prensipleri
        
    • prensiplerini
        
    • ilkeleri
        
    • inandığı
        
    • idealleri
        
    • savunuyordu
        
    • Prensiplerine
        
    • prensiplerinden
        
    • kendi ilkelerini
        
    Gerçek bir gazeteci prensipleri için hapis yatmaya hazırdır. Open Subtitles أي صحفي حقيقي سيكون جاهز لأن يذهب للسجن من أجل أن يحمي مبادئه
    ...eleştirilerini savuşturmak için muhtemelen en kolay yolda buydu ancak prensipleri buna izin vermezdi. Open Subtitles الأمر الذي ربما يكون مخرجًا أسهل لمنتقديه أيضاً ،ولكن مبادئه كانت تمنعه من ذلك فودع زوجته وعائلته
    "Bazıları prensipleri uğruna parti değiştirirler bazılarıysa partileri uğruna prensiplerini değiştirirler." Churchill Open Subtitles يترك البعض حزبه بسبب المباديء وبعضهم يغير مبادئه بسبب الحزب -ونستون تشرشل
    Ancak size şunu hatırlatırım, herhangi bir katilden daha tehlikelisi ilkeleri uğruna ölmeye hazır olan adamdır. Open Subtitles ولكنّي أُذكّركم بما هو أشد خطرًا من أي قاتل رجل مُستعد للموت من أجل مبادئه
    Simon, eğer Nelson Mandela, inandığı şeyi savunmamış olsaydı, şu anda nerede olurduk? Open Subtitles سايمون, لو لم يقف نيلسون مانديلا مع مبادئه, فأين سنكون الآن؟
    ERNESTO CHE GUEVARA, DAHA SONRA SIKIYÖNETİM ORDUSU TARAFINDAN YAKALANDIĞI KONGO VE BOLİVYA'DA İDEALLERİ UĞRUNA SAVAŞTI VE 1967 EKİMİ'NDE, CIA'İN DE İZNİYLE, BİR SUİKAST SONUCU ÖLDÜRÜLDÜ. Open Subtitles كافح إرنيستو شي جيفارا من أجل مبادئه في الكونجو CIA وبوليفيا حيث إعتقله الجيش الحاكم بمساعدة وتم إعدامه فى أكتوبر 1967
    Politikası neydi, neyi savunuyordu? Open Subtitles ماذا كانت سياسته ؟ وماذا كانت مبادئه ؟
    Ama o, iyi bir savunmanın herkesin anayasal hakkı olduğuna inanırdı. Prensiplerine bağlıydı. Open Subtitles لكنه كان يعتقد بأنّ الجميع لديهم حق دستوري ليحظوا بدفاع جيّد، كانت لديه مبادئه الخاصة
    Ama aşk için prensiplerinden ödün verecek biri değil. Open Subtitles لكنّه ليس من النوع الذي يخالف مبادئه من أجل الحب
    Babam prensipleri uğruna öldü. Open Subtitles مات أبي من أجل مبادئه
    Babam prensipleri uğruna öldü. Open Subtitles مات أبي دفاعاً عن مبادئه
    Basit prensiplerini ortaya çıkarmaya bile 10 senemiz vardı daha. Open Subtitles كنا لانزال نبعد 10 اعوام عن تفكيك مبادئه الأساسية
    Onun prensiplerini ve hırsını ona karşı kullandılar. Open Subtitles لقد استغلوا مبادئه واهوائه ضده
    Ama hiçbirisi bir dost uğruna kendi prensiplerini feda etmezdi. Open Subtitles لكن لم يكن فيهم من يغير مبادئه
    Onun bazı ilkeleri var. Karısını boşamaz. Open Subtitles هو سيبقي بعض مبادئه , هو لن يطلق زوجته
    Ama çok katı ilkeleri var. Open Subtitles وإن كان مُتشدّداً فى مبادئه
    Mike Hoare'nin içinde iyilik vardı fakat inandığı şeylerde çok fazla iyilik yoktu. Open Subtitles كان هناك بعض الخير في مايك هور ولكن مبادئه كانت شريرة
    Buraya bir kişi alıyorsun, kendi ideallerinden haberi olmayan birini... ve birden idealleri olan birine dönüşüyor, idealleri olan biri derken, başkalarına yukardan bakan birine dönüşüyor. Open Subtitles والذي لم يقم أبداً بالتخلي عن مبادئه ونحوله إلى شخص يتخلى عن مبادئه (معنى أخر للكلمة)
    Politikası neydi, neyi savunuyordu? Open Subtitles ماذا كانت سياسته ؟ وماذا كانت مبادئه ؟
    Ama bundan daha da önemlisi; onun Prensiplerine önem veriyorum. Open Subtitles ولكن الأهم من ذلك، أقدر مبادئه.
    Aşk için ne olursa yapardı hatta prensiplerinden taviz vermek buna dahil. Open Subtitles من اجل الحب، كان على استعداد لفعل أي شيء حتى ان يتنازل عن مبادئه الخاصة
    Newton, Dünya'nın, Ay'ın ve gezegenlerin bilinen tüm hareketlerini tanımlamak için kendi ilkelerini kullandı. Open Subtitles طبَّقَ نيوتن مبادئه لتفسير جميع الحركات المعروفة للأرض و القمر و الكواكب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus