- Buldum, 5 blok ötede sanat bağış toplantısı var. | Open Subtitles | عرفتُ المكان، حفل فني على بعُد 5 مباني من هُنا |
Buradan birkaç blok ötede kaza geçirdik. | Open Subtitles | كان هناك حادثه سيارة على بعد عدة مباني من هنا |
- ATM'den 3 blok ötede. | Open Subtitles | ذلك على بُعد ثلاث مباني من الصرّاف الآلي |
Buradan altı blok ötede doğduğunu söyledi. | Open Subtitles | يقول أنه قد ولد على بعد سبع مباني من هنا |
10 blok ötede çalışıyorum ama böyle bir yerin burada olduğundan haberim yoktu. | Open Subtitles | لقد كنت أعمل على بعد عشر مباني من هنا ولم أكن حتى أعلم بوجوده |
Ayrıca buradan üç blok ötede bir okul inşa ediyorlar. | Open Subtitles | كما توجد مدرسه على بعد ثلاث مباني من هنا |
Yaklaşık altı blok ötede bir kampüs barı. | Open Subtitles | دوكس؟ انه في بار حرم الجامعة حوالي ستة مباني من هنا. |
Adı Becky Hartley, 14 yaşında, otobüs evinden 4 blok ötede voleybol antrenmanından sonra saat 6'da bırakmış. | Open Subtitles | اسمها بيكي هارتلي 14 سنة غادرت الباص قبل 4 مباني من المنزل |
10 blok ötede oturan ve çalışan psikopat bir katil, zorba ve kadınları ısıran. | Open Subtitles | قاتل مجنون، يُعرف بضرب وعضّ النساء. يعيش على بُعد عشر مباني من الحي الذي عشت وعملت فيه. |
O saldırı restorana birkaç blok ötede yaşandı. | Open Subtitles | ذلك الهجوم حدث على بُعد بضعة مباني من المطعم. |
Rus Ortodoks Kilisesi bir kaç blok ötede. | Open Subtitles | توجد هنا كنيسة أرثوذكسية روسية على بُعد بعض مباني من هنا |
Hey, Twitter'da polisin buradan birkaç blok ötede birini yakaladığını söylüyorlar. | Open Subtitles | الناس في تويتر يقولون انهم شاهدوا الشرطه يقبضون على رجل في الحجز , على بُعد بضع مباني من هنا |
- Ve orası da 6 blok ötede. | Open Subtitles | و هو يقع على بعد ستة مباني من هنا |
Birkaç blok ötede. | Open Subtitles | على بعد عدة مباني من هذا الإتجاه |
- Kitty oradan 6 blok ötede yaşıyor. - Arayın. | Open Subtitles | كيتي) تقيم على بعد 6 مباني من هناك) - اتصلي بها - |
Evet, buradan sadece bir kaç blok ötede. | Open Subtitles | على بُعد بضعة مباني من هنا |
- Sadece birkaç blok ötede olacağım. | Open Subtitles | -سأكون على بعد عددة مباني من هنا |
Luis Pinto birkaç blok ötede SWAT ekiplerince ablukaya alındı. | Open Subtitles | (لويس بينتو) كان محاصراً من قبل قوات "السوات" على بعد عدة مباني من هنا. |
Buradan altı blok ötede doğdum ben! | Open Subtitles | -لقد ولدتُ على بعد ستة مباني من هنا ! |
Wien Mitte'den sadece birkaç blok ötede olacak. | Open Subtitles | (إنه على بُعد بضعة مباني من (فين ميتيه |