"متأخرا جدا" - Traduction Arabe en Turc

    • çok geçti
        
    • için çok geç
        
    • artık çok geç
        
    • çok geç olmuştu
        
    Blackheath'e gitmek için çok geçti... Open Subtitles كان الوقت متأخرا جدا للعودة الى بلاكهيث,
    Kapıyı kırdık ama onlar için çok geçti. Open Subtitles نحن انهارت الباب، ولكن كان متأخرا جدا بالنسبة لهم.
    Benim için çok geç olabilir, ama tüm kadınların bir şeyi hatırlamasını istiyorum. Open Subtitles حتى و لو كان ذلك متأخرا جدا فأنا أريد كل السيدات أن يتذكرن
    Bana göre, o gemi çoktan limanı terketti, benim için çok geç artık. TED وأعتقد تلك السفينة قد أبحرت، إنها متأخرا جدا بالنسبة لي.
    Çünkü sabah saat 11:00'de, artık çok geç olacak. Open Subtitles لأنه عندما تقترب الساعه من 11 هذا الصباح سيكون ذلك متأخرا جدا
    Çünkü sabah saat 11:00'de, artık çok geç olacak. Open Subtitles لأنه عندما تقترب الساعه من 11 هذا الصباح سيكون ذلك متأخرا جدا
    O hafta eve dönmem gereken saati ikinci kez kaçırdım ve eve döndüğümde çok geç olmuştu. Open Subtitles لقد تأخرت عن موعد عودتي للمرة الثانية ذلك الاسبوع و عندما وصلت للمنزل كان الوقت متأخرا جدا
    Ama onları yakaladığım zaman artık çok geçti. Open Subtitles ولكن في الوقت الذي وصلت فيه اليها، كنت متأخرا جدا.
    O zavallı incinmiş anneye yardım etmek için çok geçti bu yüzden o da yeni doğan birçocuğa bir miras bıraktı. Open Subtitles كان الوقت متأخرا جدا لمساعدةتلكالأمالمسكينة، لذاتركإرثا... لمولودجديد...
    O zaman gerçek için çok geç olacak. Open Subtitles وبعد ذلك سيكون الوقت متأخرا جدا على الحقيقة.
    Cassandra, İsa ile şahsi bir ilişkiye başlamak için çok geç değil. Open Subtitles كاساندرا .. ليس متأخرا جدا ان تعودي للسيد المسيح.
    Taylor bunu öğrenirse, her şey için çok geç olur. Open Subtitles إذا وجدت تايلور، أنه سوف يكون متأخرا جدا.
    artık çok geç. Pozisyon doldu bile. Open Subtitles لقد جاء هذا متأخرا جدا فثَمَّةَ من شغل الوظيفة
    Bu suya batmış köylüler ne yaptığımızı fark ettiklerinde artık çok geç olacak. Open Subtitles عندما يستطيع هؤلاء الفلاحين البلداء أن يكتشفوا ما نقوم به، سيكون ذلك متأخرا جدا.
    Gömülmüştü ama şimdi- artık çok geç olabilir. Open Subtitles ودفن لبقية، ولكن الآن قد يكون متأخرا جدا.
    Evet. çok geç olmuştu, dönemeyince otelde kaldım. Open Subtitles نعم لقد كان متأخرا جدا حتى آتي الى هنا بقيت في فندق بالمدينه
    Ve denediğim zamanda çok geç olmuştu. Open Subtitles وعندما حاولت كنت متأخرا جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus