| Şimdi harekete geçmeliyiz. Yoksa Çok geç olacak. | Open Subtitles | يجب أن نتصرّف الآن أو سنكون متأخرين للغاية |
| Şimdi harekete geçmeliyiz. Yoksa Çok geç olacak. | Open Subtitles | يجب أن نتصرّف الآن أو سنكون متأخرين للغاية |
| Yine o kadar hızlı koşmaya başlarsa, Çok geç kalacağız. | Open Subtitles | إنّ ركضت بتلك السرعة مُجدداً ، فسنكون متأخرين للغاية |
| Ocean Cleanup projesi, sahil plastik geridönüşüm programları veya iyi niyetli diğer tüm okyanus plastiği şirketi yüzde yüz başarılı olsalar dahi, yine de Çok geç kalınmış olur. | TED | حتى لو كانت مشروعات تنظيف المحيط، وبرامج إعادة تدوير البلاستيك على الشواطئ، أو أي وسيلة أخرى لشركات بلاستيك المحيط، ناجحة بنسبة مئة بالمائة، فسوف نكون متأخرين للغاية. |
| Çok geç kalmış olabiliriz. | Open Subtitles | حسنا, على الاغلب نحن متأخرين للغاية |
| Çok geç olur. | Open Subtitles | سيكونون متأخرين للغاية |
| İşgal başlamış. Çok geç kaldık. | Open Subtitles | إنه الغزو، نحن متأخرين للغاية |