"متأكدة انه" - Traduction Arabe en Turc

    • olduğuna eminim
        
    • olduğuna emin
        
    • olduğundan emin
        
    • eminim ki
        
    O günü tekrar hatırlamanın çok zor olduğuna eminim. Open Subtitles انا متأكدة انه من الصعب عليك تذكر ذلك اليوم
    Böyle bir işe kalkışmanın Danielle için de korkunç olduğuna eminim. Open Subtitles انا متأكدة انه من السيء لدانييل اللجوء لذلك.
    Bunun akıllıca olduğuna emin misin? Open Subtitles هل انت متأكدة انه من الحكمة فعل ذلك؟ اها
    Donny'yle birlikte yukarıda kısılıp kaldığımızı söyle. - Katilin hâlâ aşağıda olduğuna emin misin? Open Subtitles اأنت متأكدة انه مازال هنالك في الدور السفلي؟
    Hayır. yanlış ihbarmış. Onun sesi olduğundan emin misin? Open Subtitles لا, كانت معلومة خاطئة, هل انت متأكدة انه كان صوتها ؟
    Sen ilişkin olmadığını biliyorsun, o ise olduğundan emin. Open Subtitles انت تعرف انه ليست لك علاقة، هي متأكدة انه لك.
    Şimdi, eminim ki biraz sohbet etmek istiyorsunuzdur... bu yüzden birbirinizle kaynaşmanız için sizlerden ayrılıyorum. Open Subtitles الان ، انا متأكدة انه يوجد الكثير مما تريدون الحديث عنه اذا سأترككم تمتزجزا
    O masöz de prezervatif takmıştı. Yani evet, senden olduğuna eminim. Open Subtitles وجايك الذي لديه الواقيات الذكرية , نعم متأكدة انه انت
    - Benim suçum olduğuna eminim. - Saçmalama. Open Subtitles أنا متأكدة انه خطأي - لا تتحامقي -
    Ama çok güzel olduğuna eminim. Open Subtitles لكن انا متأكدة انه جميل
    Öyle olduğuna eminim. Open Subtitles حسنا",انا متأكدة انه كذلك
    - Burası olduğuna emin misiniz, çünkü... Open Subtitles ..هل انت متأكدة انه كان هنا لان
    Benden olduğuna emin misin? Open Subtitles هل انت متأكدة انه لي
    Fae cinayeti olduğuna emin misin? Open Subtitles هل انت متأكدة انه طريقة قتل (فاي) ؟
    Bilemiyorum. Sanırım onun doğru kişi olduğundan emin olamıyorum. Open Subtitles لا أعرف ، فأنا لست متأكدة انه الشخص المناسب
    - Biliyorum. - O olduğundan emin misin? Open Subtitles أني اعرف هل أنت متأكدة انه هو؟
    - O olduğundan emin misin? Open Subtitles انت متأكدة انه كان هو؟
    Tanrı, gizemli yollardan iş yapar, ama eminim ki, o kadar vakti bizimle bir tost aracılığıyla konuşmaya çalışarak harcamamıştır. Open Subtitles الرب يعمل في كل الطرق الغامضة لكنني متأكدة انه لا يقضي الكثير من الوقت محاولاً الكلام معنا خلال شطيرة
    eminim ki 3 olaydan sonra hapishanenin çamaşırhanesine atanıyorsun. Open Subtitles انا متأكدة انه بعد ثلاثة ضربات سيتم تعييني في قسم غسيل الملابس في السجن
    eminim ki okulda pek çok bayan hayranınla tecrübelerin olmuştur. Open Subtitles أنا متأكدة انه كان لديك الكثير من الخبرة مع المعجبات في المدرسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus