"متابع على" - Traduction Arabe en Turc

    • takipçisi
        
    • Twitter
        
    Twitter'da neredeyse 800 bin, Facebook'da 100 bin takipçisi var. Open Subtitles لديه ما يقارب 800 آلف متابع على تويتر و 100 آلف متابع على فيسبوك
    Güzel haberlerden bahsetmişken birisinin Twitter'da 100 takipçisi oldu. Open Subtitles بمناسبة الحديث عن الأخبار السارة هناك من أصبح لديه 100 متابع " على الـ " تويتر
    Jenna ve 2 milyon Twitter takipçisi bu seçimin nasıl sonuçlanacağına karar verebilir. Open Subtitles جينا والـ 2 مليون متابع على التويتر . ربما تقرر الإنتخابات .
    Twitter'da 3 milyondan fazla takipçimiz var Facebook'ta final için neredeyse 5 milyon beğeniye ulaştık... Open Subtitles لدينا اكثر من 3 ملايين متابع على التويتر وحوالي 5 ملايين اعجابات على فيس بوك للحلقة الأخيرة
    Kadının 40 milyon takipçisi var. Open Subtitles لديها 40 مليون متابع على تويتر.
    O zaman 3 milyon Instagram takipçisi kazanmak üzereyim. Open Subtitles عندها سأكون على وشك الحصول على "ثلاثة ملايين متابع على "الانستغرام
    Twitter'da 850 bin takipçisi olan diğer insanlar Kardashianlar gibiler. Open Subtitles أن نظرتَ للأشخاص الآخرين الذين يمتلكون مثلًا 850 آلف متابع على تويتر فهم بالطبع مثلاً آل (كارداشيان)
    New York'ta halkla ilişkilerde çalışan, 170 Twitter takipçisi olan bir kadındı ve onlara küçük dobra espriler twitlerdi, New York'tan Londra'ya giderken bu uçakta yazılan gibi: ["Tuhaf Alman çocuk: 1.sınıfta oturuyorsun. 2014'teyiz. Deodorant kullan." -Ter kokusu alırken iç monolog. TED كانت تعمل في العلاقات العامة بنيويورك، كان لديها 170 متابع على تويتر، حيث كانت تقوم بكتابة بعض النكات اللاذعة لهم على تويتر، مثل هذه النكتة حول واحد على متن طائرة متجهة من نيويورك نحو لندن: [رجل ألماني غريب الأطوار: أنت في الدرجة الأولى وفي 2014.
    Benim bizzat Twitter'da 4,2 milyon takipçim var -- bu bende hiç harika bir his uyandırmadı. TED لديّ 4.2 مليون متابع على التويتر... ولم تجعلني أشعر شعورًا رائعًا مطلقًا.
    Yani şu anda Twitter'da 1000 üzerinde takipçim var. Open Subtitles الآن لدي 1000 متابع على التويتر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus