"متاحًا" - Traduction Arabe en Turc

    • müsait
        
    • geçerli
        
    Geldiği zaman kim müsait olursa. - Bana dönün. Open Subtitles أنه يعتمد على مَن يكون متاحًا عندما يحدث الأمر.
    Şu Fransız çocuk hasat zamanı müsait mi diye sormak için haber gönderdim. Open Subtitles لعلمكِ، ارسلت لأستفسر ما اذا كان الصبي الفرنسي متاحًا حين الحصاد
    Hayır, evde doğurmayı tercih etti çünkü Taş Devri'nde yaşamak istiyor kendisi ve müsait mağara da bulamadık. Open Subtitles "لأنها تريد أن تعيش بالعصر الحجري ولكن لم يتواجد كهف متاحًا".
    Cactus 1549 pist 4 müsait, sola dönüp pist 4'e inmek isterseniz. Open Subtitles كاكتوس - 1549، المدرج 4 متاحًا إذا كنت تود الإنعطاف يسارًا إلى مدرج 4.
    Yine de teklif geçerli. Open Subtitles على أية حال، العرض ما زال متاحًا
    Ama çalışma şartları ağır. 24 saat müsait olmak zorundasın. Open Subtitles في الصالة الرياضية ، لكن العمل شاق سيكون عليك أن تصبح متاحًا 24/7
    Üzgünüm ama Dr. Conner ameliyata çağrıldı ve günün sonuna kadar müsait olmayacak. Open Subtitles أنا آسفة، الدكتور (كونر) دُعي لعملية جراحية... ولن يكون متاحًا حتى نهاية اليوم.
    Senin bekleme sebebin benim müsait olmamamdı. Open Subtitles انتظرتي لأني لم أكن متاحًا.
    Muhtemelen müsait de değildin. Open Subtitles ربما لم تكن متاحًا
    Makinenin müsait olmasını bekliyor. Open Subtitles ينتظر الجهاز حتى يصبح متاحًا.
    Bay Stern bugün müsait olamayacakmış. Open Subtitles سيّد (ستيرن) لن يكون متاحًا اليوم.
    Kusura bakmayın ama Jimmy şu an müsait değil. Open Subtitles آسفة لكن (جيمي) ليس متاحًا الآن.
    Başından beri olay buydu. Senin için hâlâ geçerli olabilir. Open Subtitles وما زال متاحًا أن يكون غرضك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus