Ama markette şekerin kilosu 35 sente satılıyor. | Open Subtitles | لكن متجر البقالة يبيع الرطل بقيمة 35 سنت |
Buraya geldi ve Lane'e markette bir çocuğu öptüğünü söyledi. | Open Subtitles | جاءت إلى هنا وأخبرت لين أنها قبلت ذلك الفتى في متجر البقالة |
Bir ay kadar önce, çocuklarımı Markete götürmek zorunda kaldım ve bundan şikayet ediyorlardı, çünkü arabaya binmek istemiyorlardı. | TED | منذ حوالي شهر، اضطررت لإصطحاب أطفالي إلى متجر البقالة وكانوا يتذّمرون بشان ذلك، لأنهم لم يرغبوا بركوب السيارة. |
Bunu şöyle düşünün: Yiyecek almak için Markete gittiğinizde hepsi detaylı şekilde etiketlenmiş. | TED | فكروا في الأمر بهذه الطريقة: عندما تذهبون إلى متجر البقالة لشراء الطعام، فإن البطاقات تحتوي على بيانات مُفصلة. |
Evet. Bunları bakkalda da görmüştüm. | Open Subtitles | أجل ، رأيت هذه حين قام متجر البقالة العادية الذي أتعامل معه بإضراب |
J.P.'deki manavda üç Mekanikle iki Sıçrayan vardı. | Open Subtitles | .و متجر البقالة في جي.بي كان فيه ثلاث آليات و قافزتان |
Annesiyle markette şeker alıyordu. | Open Subtitles | كانت تتسوّق في متجر البقالة لشراء ذرة الحلوي مع والدتها |
Bunu, sevgiliniz ya da anneniz markette veya temizlik malzemeleri satan yerlerde görüp alacak. | Open Subtitles | حبيبتك أو أمك قد تشتري ذلك وتدخلن إلى متجر البقالة ام الصيدليّة |
Ne oldu peki? Karınız markette fenalaştı, yardım çağırıldı. | Open Subtitles | واجهت زوجتك وقتا عصيبا في متجر البقالة واحتاجت للمساعدة |
Ya da bir yeniyetmeden markette üst raflara erişemediğin için yardım istemenin ne kadar utanç verici olduğunu? | Open Subtitles | أو كم من المذلِّ أن تطلبَ من مراهقٍ أن يساعدكَ في متجر البقالة إذ لا يمكنكَ الوصولُ إلى الرفِّ العلوي؟ |
Evet. markette iki reyon uzağımda. | Open Subtitles | بلى، إنها على مسافة مَمرين من متجر البقالة |
markette kurdele kesip imza dağıtmıştım. | Open Subtitles | قمت بقص شريط الأفتتاح في متجر البقالة و وقعت التذكارات |
Pekâlâ zeki biri alır, fırının ölçülerini Markete götürürdü. | Open Subtitles | حسناً, الشخص الذكي يأخذ مقاسات الفرن الخاص به إلى متجر البقالة |
Markete uğrar mısın? | Open Subtitles | أرجوك هل تستطيع التوقف عند متجر البقالة ؟ |
Dün sabah Markete gitmeden hemen önce. | Open Subtitles | قبل أن أذهب إلى متجر البقالة صباح يوم أمس. |
bakkalda organik meyveler olur ama yerel olanlar olmaz. | Open Subtitles | على أي حال , متجر البقالة لديه فواكة عضوية لكنها ليست محلية لذا ما الذي يفترض بي فعله؟ |
bakkalda bir adam bıçaklamış. | Open Subtitles | طعنت المريضة على يد رجل في متجر البقالة |
Biliyorum evleneceğim ve Çocuklarım olacak, ve sen de manavda bir şise viski , ve kucak dolusu mısırla dolaşacaksın. | Open Subtitles | أنت تعلم , سوف أتزوج وأحصل على أطفال وأنت سوف تتساءل حول متجر البقالة تمسك زجاجة من السكوتش , و كوز من الذرة |
O akılsız market sahibinin içeri girdiği yerden alabilir misin? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تعودي عندما الاهبل مدير متجر البقالة دخل؟ |
manava tekrar girebilmek için işte öyle olmalıyız. | Open Subtitles | هذا التنكر الذي نحتاج إليه للعودة الى متجر البقالة |
Sadece bakkala gitmek bile macera doluydu. | Open Subtitles | مجرد رحلة عادية إلى متجر البقالة كانت |
Marketteki çocuk. Öpmüş. | Open Subtitles | الفتى الذي في متجر البقالة, قبل, قبل, قبل |