"متحدون" - Traduction Arabe en Turc

    • Birleşmiş
        
    • birlik
        
    • birleştik
        
    • birleşen
        
    • birleşti
        
    Tek bir sancak altında Birleşmiş olan adamlarımız terazinin kefesini şu veya bu şekilde değiştirir değil mi? Open Subtitles رجالنا, متحدون تحت راية مشتركة سوف تقلب الموازين بطريقة أو بأخرى.
    Ama hepsi bu hanedan veraset sistemine karşı kızgınlıklarında Birleşmiş durumda. Open Subtitles لكنهم متحدون جميعاً في إحباطهم من توريث الحكم,
    Her birimiz, elimizdekini paylaşıp, sadece ihtiyacımız olanı aldığımız zaman birlik oluruz. Open Subtitles نحن متحدون عندما كل واحد منا يعطي ما لدينا وناخذ فقط ما نحتاجه
    Vali'yi savunmak için gelmişim gibi görünebilir ama biz, insanları ve şehri kötü bir etkiden korumak için birlik olduk. Open Subtitles قد يبدو كما لو أنني هنا للتضرع للحاكم لكننا متحدون لحماية الشعب و المدينة من العدوى
    Efendim, bunun stresli bir süreç olduğunu biliyorum ama hepimiz, tüm yönetim, sizi onaylamayı denemek için birleştik. Open Subtitles سيدي، أعرف أن العملية منهكة للأعصاب ولكننا متحدون في رغبتنا في تأكيد ترشيحك يا سيدي
    Kutsal evlilik bağıyla birleşen Katolikler eşlerine sadakat yemini eder. Open Subtitles الكاثوليكيين متحدون في الزواج المقدس يقسمون أن يكونوا ملخصين لأزواجهم
    En sonunda, tüm üst düzey kanun adamları birleşti. Open Subtitles بشكل نهائي، الرجال الكبار في تنفيذ القانون متحدون
    Majesteleri keder adına Birleşmiş durumdayız. Open Subtitles يا صاحبة الجلالة، نحن متحدون في حزننا.
    İlk olarak, şunu diyebiliriz, Birleşmiş Halk'ta Yüksek Mahkeme'nin dediği gibi, seçilmiş görevlilerin üzerinde halkın mutlak etkisi vardır, çünkü, sonuçta, ortada genel seçim vardır, ancak sadece Lester'ların istediği gerçekleştikten genel seçimde yarışmasını istedikleri kişiler belirlendikten sonra. TED ما نستطيع قوله، أولاً, كما قالت المحكمة العليا في قضية منظمة مواطنون متحدون, أن للمواطنين التأثير المطلق على المسؤولين الذين يتم إنتخابهم, لأن، على أيٍّ ، هناك إنتخابات عامة. لكن فقط بعد أن يقوم اللستريون بإختيار المرشحين الراغبين في خوض الإنتخابات العامة.
    Birleşmiş Moğol kardeşler. Open Subtitles إخوة مغوليون متحدون.
    Birleşmiş... Open Subtitles متحدون...
    Birleşmiş... Open Subtitles متحدون...
    Birleşmiş... Open Subtitles متحدون...
    Biz birlik olmuştuk. Ben bunu unutmam. Open Subtitles وكنا جميعا متحدون انا لم انس هذا
    Bana karşı nefretle birlik oldunuz şimdi. Open Subtitles الآن انتم متحدون كشعب في كراهيتي
    birlik olduğumuzu göstermek için bir Yorkluya ihtiyacımız var dediğini sanıyordum Open Subtitles ظننتك قلت إننا احتجنا إلى فرد من أسرة (يورك) - لنظهر أننا متحدون
    Uyandık, birleştik ve onu durdurmak için her şeyi riske atacak kadar öfkeliyiz. Open Subtitles نحن مستيقظون،و متحدون و بصراحة،غاضبون لدرجة أننا سوف نخاطر بكل شيء من أجل إيقافها
    Kardeşler olarak birleştik. Open Subtitles نحن متحدون كأخوة تأخذ handicar لأن مجرد
    Karşımızda ölümcül bir tehlike olsa da düşmanları karşısında birleşen kabilelerimizin geleceğini kutlamalıyız. Open Subtitles ولكن على الرغم من أننا نواجه خطر الموت ألا أننا نحتفل بمستقبل قبائلنا متحدون ضد أعدائنا
    Ve Red Robin'in içindeki protestucular birleşti. Open Subtitles و كما هم المحتجون في ريد روبن متحدون سويا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus