"متحمس جداً" - Traduction Arabe en Turc

    • çok heyecanlı
        
    • çok heyecanlıyım
        
    • oldukça heyecanlı
        
    • Çok istekli
        
    • heyecan verici
        
    • kadar ilgilendin
        
    • kadar heyecanlıyım ki
        
    • sabırsızlanıyorum
        
    • oldukça heyecanlıyım
        
    - Her şey çok iyi gidiyor. - Herkes çok heyecanlı. Open Subtitles . كل شئ يسير جيد جداً . كل شخص يبدو متحمس جداً
    Buraya sadece uğradığınızı biliyoruz ve partnerim bu konuda çok heyecanlı. Open Subtitles نحن نفهم أننا نستطيع الليع بهذه الغرفة و شريكى متحمس جداً لهذا
    Onu kırbaç bağımlısı yap! Bu kırbaç için çok heyecanlıyım. Open Subtitles اجبره على ترك عادته السيئة انا متحمس جداً لرؤية هذا
    Bu yüzden bu görüntüleri ve kutup bölgelerinde yaptığım işten bir kesiti sizinle paylaşabildiğim için çok heyecanlıyım. TED وانا متحمس جداً لكي أريكم هذه الصور عن بعض من أعمالي .. في القطب الشمالي .. ونحوه
    Bay Winger, kampüse ses getirmenize yardımcı olmak için oldukça heyecanlı. Open Subtitles السيد وينغر ، متحمس جداً لمساعدتكم لتجلبوا الشهرة للكلية
    çok heyecanlı olduğumu söylemek istiyorum. Yollardayız. Open Subtitles أريد فقط أن أقول أنى متحمس جداً لوجودنا على الطريق
    Oğlumuz bu gece onu yatıracağın için çok heyecanlı. Open Subtitles ابننا متحمس جداً أنك ستجلس بجواره حتى ينام
    Mert çok heyecanlı olmalısın kızın banyosundasın. Bak iççamaşırı kutusu.Çamaşırlar.. Open Subtitles ميرت، لا بد أنك متحمس جداً في حمام الفتيات انظر سلة الغسيل ماذا لدينا؟
    Ben ayarlamadım, o ayarladı ve çok heyecanlı. Open Subtitles لم أرتب ذلك هو رتب ذلك وهو متحمس جداً لذلك
    Charlie çok heyecanlı sonunda Mike Amcası ile birlikte kacağı için. Open Subtitles تشارلي متحمس جداً لأن عمه مايكل سيبقى هنا
    NYADA'ya döneceğim Blaine çok heyecanlı çünkü NYU'ya katılacak gelecek dönem. Open Subtitles سأعود لنيادا و بلاين متحمس جداً لأنه ألتحق بجامعة نيويورك الترم القادم
    Tevrat öğrenim grubuna katıldım. Bu yüzden çok heyecanlıyım. Open Subtitles لقد بدأت في مجموعة دراسة التوراة أنا متحمس جداً لذلك
    Beni seçtiğiniz için çok teşekkürler. çok heyecanlıyım. Open Subtitles شكراً ليكم انكم دخلتونى فى التجربة دى أنا متحمس جداً
    çok heyecanlıyım çünkü ben, Philedelphiyanın dışında hiç bulunmadım. Open Subtitles انا متحمس جداً لأنها المرة الاولى التى اخرج فيها من فلادفيا
    çok heyecanlıyım. 20 sene büyük şirketlere çalıştıktan sonra ilk defa bir şeyin üstünde adım yazıyor. Open Subtitles رباه، أنا متحمس جداً بشأن هذا بعد 20 عاماً من العمل للشركات الكبيرة أخيراً حصلت على شيء بإسمي أعلم ما الذي تقصده
    çok heyecanlıyım da. Seks yaptığın 200. Open Subtitles ـ آسف ، لم استطع الإنتظار ، فأنا متحمس جداً ـ رقم مائتين ..
    Özel Ajan Borow takımın bir parçası olduğum için çok heyecanlıyım, efendim. Open Subtitles العميل الخاص بورو متحمس جداً لان اكون جزءاً من الفريق, سيدى
    Paul, oldukça heyecanlı. Open Subtitles الان بول، متحمس جداً بخصوص هذا الامر
    İşte geliyor. Çok istekli görünme, yoksa pazarlık yapamayız. Open Subtitles لقد أتى , لا تريه أنك متحمس جداً للقارب حتى لا يتمسك بالسعر
    Senin için heyecan verici bir eş olmadığımı biliyorum. Open Subtitles أعرف أنني لم أكن متحمس جداً في حبكٍ
    Aşağıdaki herifle niye bu kadar ilgilendin? Open Subtitles لمَ أنت متحمس جداً لذلك الرجل في الأسفل
    O kadar heyecanlıyım ki, ne yapacağımı bilemiyorum. Open Subtitles أنا متحمس جداً ولا أعرف ماذا أفعل
    Çünkü bu yaramazı bağlamak için sabırsızlanıyorum. Open Subtitles كما تعلم, أنا فقط... متحمس جداً كي أجرب هذا الشيء
    Bak ne diyeceğim, oldukça heyecanlıyım. Open Subtitles سأخبرك أنا متحمس جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus