"متحولين" - Traduction Arabe en Turc

    • mutant
        
    • Şekil
        
    • meta-insan
        
    • mutantız
        
    • mutantlarınızı
        
    • fakat değişmemiş
        
    Ve eğer yolumuza çıkan mutant olursa, bu zehri onlara karşı kullanacağız. Open Subtitles و اذا وقف اي متحولين في طريقنا سوف نستخدم هذا السم عليهم
    ..ve ayakta son bir mutant kalıncaya kadar savaşımızı sürdüreceğiz Open Subtitles و إذا وقف أي متحولين في طريقنا فسوف ندمرهم
    Sonra da mutant çocuk ya da torun sahibi olabilecek mutant olmayanların genetiklerini bulmaya başladılar. Open Subtitles ثم بدأوا يتعرفون على الجينات التي بالبشر والتي ستجعلهم ينجبون أطفالاً أو أحفاداً متحولين
    - Ölü Şekil Değiştirenlerin diskleri, evet. Open Subtitles أقراص الذاكرة من متحولين موتى، أجل
    Bilim Bölümü, başka bir meta-insan saldırısının hedefi olmuş. Open Subtitles مبنى العلوم كان مركز هجوم متحولين آخر
    Bizler mutantız, Jean. Senin gibiyiz. Open Subtitles نحن متحولين, جين نحن مثلك
    Kendi mutantlarınızı geliştirmek. Open Subtitles نعم، صممت متحولين من صنعك -بالضبط
    Vampirlerin savunmasız olduğu fakat değişmemiş insanların tolere edebileceği bir şey. Open Subtitles شيء ما يتأثر به مصاصي الدماء. ويستطيع البشر الغير متحولين تحمله.
    Gelecekteki mutant'larda küçük dozlarla edeceğim. Open Subtitles في جرعات أصغر عبر متحولين المستقبل
    Ama sonra, kendisi mutant olmadığı hâlde mutant çocuğu veya torunu olacakları tespit etmeye başladılar. Open Subtitles ثم بدأوا بتمييز علم الوراثة في غير المتحولين... الذين في النهاية سوف يحظون بأطفال وأحفاد متحولين.
    Oradaki olayda 600 kişi yaralanmış ve aralarında X-Men üyelerinin de olduğu birçok mutant hayatını kaybetmişti. Open Subtitles ‫التي خلفت ستمائة جريح ‫وأودت بسبعة متحولين من بينهم ‫عدد من "إكس مين"
    mutant kardeşlerimiz hepsi öldü! Open Subtitles أخوة وأخوات متحولين... كلهمأموات!
    Şeytanlar, hayaletler, Şekil değiştirenler. Open Subtitles كائنات شيطانية، أشباح، متحولين
    Siz Şekil değiştiren değilsiniz. Open Subtitles أنتما لستما متحولين
    Aha! meta-insan saldırısı oluyor. Hayır. Open Subtitles ويحي، هجوم متحولين
    En azından, Barry'le dövüşmesi için meta-insan yollamasını ortadan kaldırırız. Open Subtitles على الأقل لن نقلق بإرساله متحولين لمقاتلة (باري)
    Çünkü, bizler mutantız. Open Subtitles لأننا متحولين
    Kendi mutantlarınızı yetiştirmek. Open Subtitles ‫صنع متحولين خاصين بكم
    Vampirlerin savunmasız olduğu fakat değişmemiş insanların tolere edebileceği bir şey. Open Subtitles شيء عرضة له مصاصي الدماء، لكن يتحمله البشر الغير متحولين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus