"متسرعا" - Traduction Arabe en Turc

    • Aceleci
        
    • Acele
        
    Aceleci görünmeni istemiyorum... ama ilk fırsatta bundan söz et... Open Subtitles لا أريدك أن تبدوا متسرعا لكن انتقل معهم في اول فرصة تجدها
    Pekala, belki de bu kadar Aceleci olmamalısın. Open Subtitles حَسناً، ربما يَجِبُ أَلا تكون متسرعا.
    -Bru-re-hrum. Aceleci olma. Open Subtitles - لا تكن متسرعا
    Tabii, niye Acele edesiniz ki, nasıl olsa elinizde politik düşmanlarınızı altedebileceğiniz 302'ler var. Open Subtitles أعني ، لماذا تكون متسرعا ً خاصة عندما تكون تلك الـ"302" مفيدة جدا ً لإخماد أعدائك السياسية
    Haklısın, haklısın. Acele karar verdim. Open Subtitles أنت على حق، كان ذلك قرارا متسرعا.
    Hayır, bu herif hiç Acele etmiyor. Open Subtitles لا, هذا الشخص ليس متسرعا
    Aceleci olma. Open Subtitles لا تكن متسرعا
    Aceleci olma. Open Subtitles لا تكن متسرعا
    Aceleci olma. Open Subtitles لا تكن متسرعا
    Aceleci olma. Open Subtitles لا تكن متسرعا
    -Bru-re-hrum. Aceleci olma. Open Subtitles -لا تكن متسرعا
    -Bru-ra-hroom. Aceleci olma. Open Subtitles -لا تكن متسرعا
    O kadar Acele etmeyin, Cenapları. Open Subtitles لا تكن متسرعا, قداستكم.
    Bu kadar Acele karar verme. Open Subtitles دعونا لا يكون متسرعا.
    - Sakın Acele etme. Open Subtitles - لا تكن متسرعا
    Acele karar vermeyelim. Open Subtitles لا ينبغي أن يكون متسرعا جدا!
    Acele etme. Open Subtitles لا تكن متسرعا
    Acele etme. Open Subtitles لا تكن متسرعا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus