"متسلسلا" - Traduction Arabe en Turc

    • seri
        
    Orijinal ekip olarak... 45 seri katille konuşmuşsunuz. Open Subtitles اعني لقد استجوبتم تقريبا 45قاتلا متسلسلا صحيح؟ تقريبا
    Gerçekten de kasabamızda bir seri katil olduğunu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles اتظنون يا جماعة ان لدينا قاتلا متسلسلا في بلدتنا؟
    Aslında bu adamın seri katil olup olmadığını bile bilmiyoruz. Open Subtitles الحقيقة هي أننا لا نعرف ان كان هذا الرجل متسلسلا حتى
    Kurban seçimi ve imza, aynı yerde 10 yıl önce yaşamış bir seri katile benziyor. Open Subtitles نوع الضحايا و التوقيع يماثل قاتلا متسلسلا من نفس البلدة قبل 10 سنوات
    seri katili araştırıyorum. Her şüpheli ölümde beni arıyorlar. Open Subtitles أطاردُ قاتلا متسلسلا إتصلوا بي بسبب حالة وفاة
    Eleman da seri katile benzemiyor. Open Subtitles ولكن هو لم يكن من المفترض أن يكون قاتلا متسلسلا
    Bunlar teknede bulduğum, seri katile ait olabilecek ayakkabılar. Open Subtitles هذه هي الأحذية التي عثرت عليها في القارب و التي قد تخصّ قاتلا متسلسلا
    Trafiği bir anda durdurmak için salınmış bir seri katil gibisi yoktur. Open Subtitles لا يوجد شيء يشابه قاتلا متسلسلا طليقا لتخفيف الزحام
    Ama bizi davet etmediler. Ve bu seri cinayet değil. Open Subtitles لكننا لم نحصل على دعوة و القتل ليس متسلسلا
    Sanırım bir seri katilimiz oldu. Open Subtitles أعتقــد أنه وجدنا لأنفســنا قاتلا متسلسلا.
    Garip olan birinin çocuğu büyüyünce seri katil olmuşken diğeri FBI profil uzmanı oluyor ve günün birinde karşılaşıyorsunuz. Open Subtitles الشىء الغريب حقا أن احداهما أنجبت طفلا ليغدو قاتلا متسلسلا, و الأخرى انجبت طفلا ليغدو محلل شخصيات في, اف بي اي
    Odama giremiyorum.... Bak , seri katil olduğumda şaşırmayın sakın. Open Subtitles ... لا يمكننى النوم فى غرفتى, و حصلت أتعرف, عندما أصبح قاتل متسلسلا
    seri katil olmadığını biliyorsunuz. Open Subtitles من الواضح, انه ليس قاتلا متسلسلا
    - Bütün ABD'de herhangi bir dönemde yaklaşık olarak 30 seri katilin akif olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles - ما الخطب؟ - هل تعلم ان هناك تقريبا 30قاتلا متسلسلا يقتلون في الولايات المتحدة في اي وقت؟
    Böyle hareket eden kaç seri katil var? Open Subtitles اعني,كم قاتلا متسلسلا يتنقلون هكذا؟
    seri katil üstünde çalıştığını unutma. Open Subtitles تذكّر أنك تُطارد قاتلا متسلسلا
    seri katil değilsin, değil mi? Open Subtitles انت لست قاتلا متسلسلا اليس كذلك؟
    Adam kendini kaybedip seri katil haline geldi. Open Subtitles فأنفعل الرجل و أصبح قاتلا متسلسلا
    Sanırım seri katil konusunda çok büyük bir şeyi gözden kaçırdık. Open Subtitles أتقد أننا صادفنا قاتلا متسلسلا
    Bu adam seri katil olabilir. Open Subtitles -حسنا . ماذا؟ قد يكون هذا الرجل قاتلا متسلسلا بقدر ما تعرفين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus