"متعتك" - Traduction Arabe en Turc

    • Eğlenceni
        
    • Eğlencenizi
        
    • eğlendin
        
    • zevk
        
    • zevkin
        
    Çok yazık, yukarıdaki Eğlenceni böldüm. Open Subtitles إنه من السيء انني قاطعت متعتك هنالك بالأعلى
    Pekâlâ, Eğlenceni mahvetmekten nefret ediyorum Baba, ancak bende bu şeylerin hepsinin yedekleri var ve biliyorsun ki bunu yapman yasadışı... Open Subtitles أكره إفساد متعتك يا أبي لكني لدي نسخ أحتياطية من كل تلك الأشياء و هذا غير شرعي أيضاً
    Eğlencenizi bölmek istemiyorum. Open Subtitles كما تعلمين، أعني، لا أريد أن أفسد عليكِ متعتك
    Eğlencenizi bozmak gibi olmasın ama randevunuza geciktiğinizi hatırlatmak istedim, efendim. Open Subtitles سيدى , لا اريد افساد متعتك أيمكننى ان اذكرك انك ستتأخر على موعدك ؟
    Bak, yeterince eğlendin. - Şimdi kapatsan iyi olur yoksa... Open Subtitles أنظر,لقد حصلت على متعتك الأن,لذا أعتقد أنه من الأفضل أن ترحل وألا.
    zevk duyduğun tek şey budur, öyle değil mi? Open Subtitles هذه هي متعتك الوحيدة، أليس كذلك؟
    Sen bunu Lucie için yapmıyorsun. Kendi zevkin için yapıyorsun. Open Subtitles أنت لا تقوم بهذا من اجل لوسي وإنما لإشباع متعتك الخاصة
    Eğlenceni bozmak istemem, ama bu sefer olmayacak. Open Subtitles أكره ان أحرق متعتك ، لكن هذا لن يحدث هذه المرة
    Bu biraz da şu anlama geliyor, şöyle derlerdi "Eğlenceni ciddiye al" TED والأمر كله جزء من ، كما تعلمون ، كانوا يقولون : "خذ متعتك على محمل الجد".
    Sen git, Eğlenceni bozmak istemem. Open Subtitles حسناً, أذهب أنت لاأريد أن افسد متعتك
    Eğlenceni bozmak istemedim. Fıkra nedir? Open Subtitles لم أرد أن أفسد متعتك ما هي النكته ؟
    Eğlencenizi yarıda kestiğim için üzgünüm ama zaman doldu, bu yüzden... Open Subtitles أنا آسف لأقاطع متعتك. لقد حان الوقت, لذا...
    Protestonuzu değil Eğlencenizi durduruyorum. Open Subtitles أنا لا أحاول غلق احتجاجك, بل فقط متعتك
    Eğlencenizi bozduğuma üzüldüm. Open Subtitles آسف لإفْساد متعتك
    Lütfen. Konuşmalısın. Sen eğlendin. Open Subtitles من فضلك يجب أن تتكلمي أنت أخذتِ متعتك
    İyi eğlendin. Beni güzel bir yere götür yeter. Open Subtitles أنت كان لديك متعتك خذني الى مكان جيد
    İyi eğlendin. Beni güzel bir yere götür yeter. Open Subtitles أنت كان لديك متعتك خذني الى مكان جيد
    Eğer rızam dışında oluyorsa ne gibi bir zevk alabilirsin ki? Open Subtitles أين متعتك في هذا إذا كان رغماً عني؟
    Sağol. Benim için bir zevk. Senin için bir zevk. Open Subtitles من دواعى سرورى انتظرى انها متعتك
    Kendi zevkin için gulyabani torbası. Open Subtitles كيس صفن الغول لأجل متعتك الخاصة.
    Senin zevkin buysa eğer öyle olsun. Open Subtitles اذا كانت هذه متعتك لتكن هي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus