"متعجلة" - Traduction Arabe en Turc

    • acele
        
    • acelem
        
    • aceleci
        
    • koştuğumu
        
    Eve gitmek için acele ediyordum. Open Subtitles آسفة، أظن أنى كنت متعجلة للوصول إلى البيت
    O da bize geri dönmek için acele etmiyordu zaten. Şimdi, nedenini bilmek iyi oldu. Open Subtitles حسنا لم تكن متعجلة للعودة لنا جيد ان نعرف لماذا
    Asla yürümeyecek bir ilişkiye varmak için neden acele ediyorsun? Open Subtitles لمَ أنتِ متعجلة لخوض علاقة ليس مكتوباً لها النجاح؟
    Bu acıdan kurtulmak için bir acelem yoktu. Open Subtitles استغرقتُ وقتاً طويلاً لأتعايش مع الأمر ولستُ متعجلة لتذكر ذلك الألم ثانيةً
    Sanırım hoşuma gitti. Alacağım. Biraz acelem var. Open Subtitles أنها تعجبني سأشتريها أنا متعجلة
    Çok fazla aceleci insan var o lanet olası yol üzerinde. Open Subtitles كان هناك الكثير من الناس تسير بصورة متعجلة بهذا الطريق
    Çok fazla aceleci insan var o lanet olası yol üzerinde. Open Subtitles كان هناك الكثير من الناس تسير بصورة متعجلة بهذا الطريق
    -Sağ ol, Brandy. Neden koştuğumu bile unutuyordum. Open Subtitles شكرا براندى لقد نسيت لماذا أنا متعجلة
    Eve varmak için acele ettiğin şey bu muydu? Open Subtitles هل هذا ما كنتِ متعجلة للعودة إلى المنزل من أجله؟
    Biraz acele karar vermiş olabilirim ama sanırım kalmak için iyi bir yer. Open Subtitles ربما كنت متعجلة ، ولكنها ستدوم
    acele edersen beklerim Hayır. sorun değil. Open Subtitles سأفعل إذا كُنتى متعجلة - . لا , هذا ليس جيداً -
    Ama mezun olmak için bu kadar acele etmiyorum. Open Subtitles ولكني لست متعجلة بجنون على التخرج
    acele etmek istemiyorum, alışveriş yapacağım. Open Subtitles -لكني لا أريد أن اكون متعجلة و أنا أشتري
    Canım, karar vermekte bu kadar acele etme. Open Subtitles عزيزتي، لاتكوني متعجلة في قراركِ
    Ocak'ta, ama senin kadar acele etmiyorum. Open Subtitles فى يناير، لكنى لست متعجلة مثلك
    Alacağım. acelem var. Benim için paket yapar mısın? Open Subtitles سأشتريها أنا متعجلة هلا قلتي ثمنتيها؟
    acelem vardı. Open Subtitles ماذا يا امى انى متعجلة
    acelem var. Open Subtitles إذا ماذا بكي؟ متعجلة
    Bazen acelem oluyor, girmemi, yapmamı ve çıkmamı kolaylaştırıyor... Open Subtitles -إن كنت متعجلة من الأسرع استخدام هذا
    Maalesef biraz aceleci davranmışım. Open Subtitles اخشى اننى كنت متعجلة وقتها
    "Asla aceleci olma ve risk alma." Open Subtitles ‏ ‎‏"لا تكوني متعجلة أبداً و تخاطري".
    Sağol, Brandy. Ben de neden koştuğumu neredeyse unutmuştum. Open Subtitles شكرا (براندى) لقد نسيت لم أنا متعجلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus