"متعصب" - Traduction Arabe en Turc

    • fanatik
        
    • bağnaz
        
    • ırkçı
        
    • fanatiği
        
    • yobaz
        
    • bağnazsın
        
    • tutucu
        
    • Şovenist
        
    • fanatiğin
        
    Biri bir fanatik. Bazıları müdahale etmeye kalkıp, sorun çıkarabilirler. Open Subtitles احداهم متعصب له اتباع قد يكون هناك بعض الشغب
    Dilenmenin altı ekolü vardır çığırtkan müzisyen, tırlatmış gazi sakat, yalandan sakat, fanatik dinci ve kafayı yemiş adam. Open Subtitles هناك ستة مجموعات للتوسل موسيقى سيئة , محارب فاشل , معاق معاق مزيف , متعصب ديني ورجل مجنون
    DB: Ama bunu söylemek neredeyse yasak ilan edildi, bunu söylemek nasılsa senin bir çeşit bağnaz olduğuna işaret ediyordu. TED ديڤيد برووكس: لكن أصبح غير مسموح به أن نقول أن، لأنها أصبحت كعلامة أنك بطريقة ما يجب أن تكون متعصب.
    Doğru. Ben bir solcuya göre bağnaz biriyimdir. Gitmeliyim. Open Subtitles أنا متعصب حقا لكن لليسار أنا مضطر للذهاب الى هناك قولي شيء مشجعا بسرعه
    Hepinizin içerisinde dışarı çıkmayı bekleyen gizli bir cinsiyetçi, ırkçı veya yaş ayrımcısı olduğunu söylemiyorum. TED لا أقول بأن من بينكم جميعا، متعصب للجنس متخف أو عنصري أو متطرف في دواخلكم ينتظر الفرصة للظهور.
    Barış antlaşmasından dolayı zarar görmüş Xandaria kültürü, benim kültürüm yok olana kadar rahat etmeyecek bir Kree fanatiği! Open Subtitles متعصب من آهل كري، غاضب من معاهدة السلام الذي لن يرتاح حتى تكون حضارة زندار، حضارتي تزال من الوجود
    Dinlemeye devam etseydin ona Bay şey dediğimi duyardın Büyük yobaz. Open Subtitles لو واصلت الاستماع لسمعتيني اقول سيد متعصب
    Şimdi de bizim için büyüme zamanı. Hayır, sen bağnazsın. Open Subtitles ولقد حان الوقت لنكبر - كلا، أنت متعصب -
    Ben burada sizle konuşurken bir milyon fanatik resmimi indiriyor ve dart tahtası için çıktısını alıyor. Open Subtitles إذاً بينما أنا ماثل أمامك و أتحدث إليك هناك مليون متعصب يحملون صورتي و يطبعونها كرقعة
    Çünkü bir fanatikti ve bir fanatik her zaman gizli bir şüphe taşır. Open Subtitles هذا لأنه متعصب. والمتعصب دائماً ما يُخفي أسرار.
    Machk fanatik. Asla müttefikimiz olmaz. Open Subtitles لأن ماتشك متعصب ولن يصير حليفًا لنا أبدًا
    Tam bir fanatik. Yandaşları da çekiciliğine kapılıp... Open Subtitles إنه متعصب وله أنصار يتبعوه بدون تردد
    Aradığımız üç terörist kadar fanatik. Open Subtitles متعصب كالثلاثة الذين نبحث عنهم
    O bir bağnaz, ve galaksideki her insan varlığının tam egemenliğine teslim olmuştur. Open Subtitles إنه متعصب دينياً عازم على السيطرة على كل مَن بالمجرة
    Tuttuğunu öpen, bağnaz ve yobaz herifin tekiydi ve hak ettiğinden daha uzun yaşadı. Open Subtitles لقد كان متعصب بخيل تمكن من أن يٌعمر أكثر من أغلب الجسور
    O ayağı çıplak bağnaz beni hücrelerinden birine tıkmadan önce bu şehri mümkün olduğunca hızlı bir şekilde terk edeceğim. Open Subtitles سأرحل هذا البائسة المدينة بأسرع ما يمكن قبل أن متعصب حافي القدمين يلقي لي في واحدة من خلاياه.
    bağnaz biri için normal gibi duruyordu. Open Subtitles بدا طبيعيا عن شخص متعصب هل ترك لك بطاقته؟
    Nefret dolu olduğunu, ırkçı olduğunu uğrunda çabaladığı hedefe yalnız kötülük getireceğini söyleyecekler. Open Subtitles ... سيقولون أنه شخص كريه, متعصب .. عنصري, سيجلب فقط الشر . لما كان يناضل من أجله
    Alınmayın Bay Film fanatiği ama film kitabın yanına bile yaklaşamaz. Open Subtitles بدون الأهانة, سيد متعصب الأفلام لكني لا أعتقد ان الفليم كان جيد كما الكتاب
    Bak Gary, eğer yobaz ya da ırkçıysan umurumda değil. Open Subtitles انظر , جاري , لا يهمني إذا كنت متعصب أو عنصري
    O zaman sen bağnazsın? Neden bahsediyorsun? Open Subtitles إذاً, أنت شخصٌ متعصب
    Bilmiyorum, takip edilmeme konusunda çok tutucu. Open Subtitles - لا أعرف أين يعيش - انه متعصب بشأن عدم ملاحقته
    Dünya çapında Şovenist Ari Gold'un taşakları iki kadının ellerinde. Open Subtitles مذهل خصيتا أكبر شوفيني متعصب تُطبق عليهما امرأتان
    Bu tek bir fanatiğin suçu değil Sırbistan, bu suikastla Avusturya-Macaristan'a savaş ilan etmiştir. Open Subtitles -هذه ليست جريمة متعصب واحد -فالاغتيال يمثل إعلان صربيا للحرب على الإمبراطورية النمساوية-المجرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus