"متفرغاً" - Traduction Arabe en Turc

    • müsait
        
    • müsaitmiş
        
    Gelecek Çarşambaya kadar pek müsait olmayacağım. Open Subtitles لن أكون متفرغاً للقاء حتى يوم الأربعاء القادم ظهراً
    Bir fikrim var, bir fikrim var. Yarın gece müsait olanlar. Open Subtitles لدي فكرة، لدي فكرة من منكم سيكون متفرغاً غداً
    Bu gece için yemeğe müsait misin diye merak ediyordum. Open Subtitles كنت اتساءل فقط إن كنت متفرغاً للعشاء الليلة
    Şu an sınıftayım, konuşamıyorum, kusura bakmayın. 10 dakika sonra ararsanız müsait olacağım. Open Subtitles لا استطيع الحديث الأن انا في حصه هلا اتصلت بعد 10 دقائق سأكون متفرغاً
    Sadece geçen akşam müsaitmiş. Open Subtitles كان متفرغاً يوم أمس فحسب
    Sırf o müsait olduğu için yaptığım işi bırakıp onunla olacakmışım. Open Subtitles أن أترك كل شيء أفعله لأنه متفرغاً فحسب
    Ne yazık ki çocuğun babası hiç müsait olmamış Open Subtitles من المؤسف أنّ أباه لم يكن متفرغاً قط له. لذا...
    Yarın akşam kim müsait? Open Subtitles من منكم سيكون متفرغاً ليلة الغد ؟
    Şey, aslında Hossein'in müsait olacağını ümit ediyordum. Open Subtitles في الواقع كنت آمل أن يكون (حسين) متفرغاً
    Bu durumda müsait değilim. Open Subtitles في هذه الحالة , لست متفرغاً
    Robot resim çizmesi için birini bulun, Carlotti müsait miymiş öğrenin. Open Subtitles أحضروا رساماً. وتأكدوا إن كان (كارلوتي) متفرغاً.
    Etienne uyuyor. Hala erken bir akşam yemeği için müsait misin? Open Subtitles (إتيان) نائم أما زلت متفرغاً لعشاء مبكر؟
    - Korkarım kendisi müsait değil. Open Subtitles أخشى... أنّه ليس متفرغاً
    Bir bakayım müsait mi? Bir saniye. Open Subtitles سارى إن كان متفرغاً, لحظة...
    müsait olduğunda söyle. Open Subtitles أعلمني حين تكون متفرغاً يا (دوغ)
    Şansıma müsaitmiş. Open Subtitles -لحسن الحظ كان متفرغاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus