"متفهماً" - Traduction Arabe en Turc

    • anlayışlı
        
    • anlarım
        
    • anladığınız
        
    • anlayışlıydı
        
    • Anlamakta
        
    ve özellikle anlayışlı ve gönlü zengin bir kişiden bahsedecek olursam, kocamdan. TED وفي حالةٍ خاصة، هناك شخص كان متفهماً و كريما للغاية، زوجي.
    Bu zor anlarda ona karşı anlayışlı olmalıyım. Open Subtitles يجب أن أكون متفهماً جداً له فيهذاالوقتالصعب..
    Saygıdeğer hanımefendi, böylesi anlayışlı bir yöneticiye yardım etmek büyük bir zevk. Open Subtitles من دواعي سروري أن أساعد مديراً متفهماً مثله
    Bana vurmak istersen bunu anlarım. Lanet olsun! Open Subtitles سأكون متفهماً إن أردت أن تلكمني أيها الحقير
    Bradley'in halinden anladığınız için çok teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً جزيلاً لك لأنك كنت متفهماً لوضع برادلي
    Babam o kadar anlayışlıydı ki, beni evden attı. Benim şeytan olduğumu söyledi. Open Subtitles وكان أبي متفهماً فطردني من البيت
    Bay Hollings geçmişteki şeyle ilgili her zaman çok anlayışlı oldu. Open Subtitles و لطالما كان السيد هولينغز هنا متفهماً لهذا في الماضي
    Bu kadar anlayışlı olduğun için sana görünmez bir motorsiklet gönderiyorum. Open Subtitles يسعدني سماع هذا لكونك متفهماً جداً سأرسل لك دراجتنا السرية للغاية والمخفية
    Sıcakkanlı ve anlayışlı birisiymiş gibi görünmediğimi biliyorum ama benim sıcakkanlı ve anlayışlı ifadem bu. Open Subtitles أعرف أنني لا أبدو شخصاً دافئاً متفهماً ولكن هذا هو وجهي الدافئ والمتفهم
    Sanırım Bay Geris'in daha anlayışlı olacağını düşünmüştüm. Open Subtitles أظن أنني اعتقدت أن السيد جريس سيكون متفهماً أكثر
    Daha önce çok anlayışlı görünüyordun. "Erkek işte"ye ne oldu? Open Subtitles بدوت متفهماً للغاية من قبل ، ماذا حل بمبدأ "الرجال يتصرفون على شاكلتهم"؟
    Ben dünyadaki en anlayışlı insanım. Open Subtitles أنا اكثر شخص متفهماً في العالم
    Bu kadar anlayışlı olduğun için teşekkür ederim. Open Subtitles حسنا.شكرا لك لأنك كنت متفهماً جداً
    Sizin anlayışlı ve nazik olduğunuzu düşünüyor. Open Subtitles يعتقد أن لديكَ وجهاً عطوفاً و متفهماً
    Bu kadar anlayışlı olduğun için teşekkürler. Open Subtitles شكراً على كونك متفهماً للغاية.
    "Onun bir ailesi var o yüzden daha anlayışlı olman gerekiyor." Open Subtitles -لكنه لديه اُسره يجب أن تكون متفهماً
    Bana vurmak istersen bunu anlarım. Lanet olsun! Open Subtitles سأكون متفهماً إن أردت أن تلكمني أيها الحقير
    Eğer beni bir daha görmek istemezsen anlarım. Open Subtitles وسأكون متفهماً ، إن أردتِ أن تقاطعيني
    Bradley'in halinden anladığınız için çok teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً جزيلاً لك لأنك كنت متفهماً لوضع برادلي
    Evet, fazla anlayışlıydı. Open Subtitles أجل ، لقد كان متفهماً لدرجة كبيرة
    Anlamakta zorluk çekecegini düsündüm... tiksinecektin. Open Subtitles تصورت بأنك لن تكون متفهماً بأنك ستكون مشمئزاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus