Onları droidlerden çok daha üstün bulacaksınız. | Open Subtitles | ستجد أنهم متفوقون جداً على الرجال الآليين |
Venedik'in bilginleri ve tarihçileri dünyadaki en üstün kişilerdir. | Open Subtitles | العلماء والمؤرخين في البندقية متفوقون على جميع الآخرين في جميع أنحاء الأرض |
Venedik'in bilginleri ve tarihçileri dünyadaki en üstün kişilerdir. | Open Subtitles | العلماء والمؤرخين في البندقية متفوقون على جميع الآخرين في جميع أنحاء الأرض |
Bu adamlardan 650 yıl daha öndeyiz. | Open Subtitles | رؤيتي انا، اننا متفوقون 650 سنة من المعرفة على هؤلاء يارفاق |
Dreyfuss kaçmış olablir, ama biz ondan bir adım öndeyiz. | Open Subtitles | "درايفوس"، قد يسبقنا بخظوة لكننا متفوقون عليه |
Sayıca bizden üstün olacaklar. | Open Subtitles | إنني متأكد سوف يكونوا متفوقون في عددهم |
Hayır, o kalanlar, 700 kişiye hayranlıkla bakarak, iyi yeri kaptıkları için onların ne kadar üstün olduklarını düşünecekler. | Open Subtitles | لا، فالباقون سيحضروا ليراقبوا الأمر بإعجاب على الـ700 ليذكروهم... كيف هم متفوقون ليحظوا بأفضل المقاعد |
Sonra Afrika'ya geldiler kendilerini oldukça iyi hissediyorlardı ormanda koşan yabanilere karşı kesinlikle üstün hissediyorlardı. | Open Subtitles | لذا وصلوا إلى "أفريقيا"، يشعرون بحالة جيّدة بشأن أنفسهم، يشعرون بالتأكيد أنّهم متفوقون على الوحوش التي يرونها تجري في الغابة |
- Bütün herkesten üstün öyle mi? | Open Subtitles | متفوقون على الجميع، هم؟ |
- Bütün herkesten üstün öyle mi? | Open Subtitles | متفوقون على الجميع، هم؟ |
Buflar pek çok alanda üstün bir ırk olabilir... | Open Subtitles | قد يكون (البوف) متفوقون بعدة نواحي |