| Sadece ondan bir adım önde olmak istiyordum. | Open Subtitles | أنا مجرد محاولة والبقاء متقدما بخطوة واحدة منه. |
| İşte bu yüzden ondan üç adım önde olsan iyi olur. | Open Subtitles | لذلك عليك أن تكن متقدما عليه بثلاث خطوات |
| Genellikle birkaç adım önde olurum bu tip şeylerde. | Open Subtitles | عادة، أنا أكون متقدما بضع خطوات في مثل هذه الامور |
| Ayrton yarışta diğerlerinden çok öndeydi... 67 - 78 ...bitirmesine bikaç tur kala radyodan mesaj gönderdiler: | Open Subtitles | (ايرتون) كان متقدما بثوان عديدة كان الفوز بمتناول اليد. 67/78 كان يقود السباق. |
| Fisk çok uzun zamandır onlardan öndeydi. | Open Subtitles | فـ(فيسك) بقي متقدما عليهم لوقت طويل. |
| Olur. - Senden öndeydim, sonra sen birden... | Open Subtitles | لقد كنت متقدما عليك ثم فجأة |
| Royce'tan çok daha öndeydim ama kaybetmişim. | Open Subtitles | لقد كنت متقدما أكثر مما هو الحال مع (رويس) ورغم ذلك خسرت. |
| Belki sizden iki adım önde olan özel dedektif yüzündendir. | Open Subtitles | "ربما المحقق الخاص في القضية" "كان متقدما بـ خطوتين ". |
| Bunları yaparsan diğer oğlanlardan bir ışık yılı önde olursun. | Open Subtitles | ان تمكنت من القيام بهذه الامور فستكون متقدما باشواط على بقية الشبان |
| Çünkü sana garanti veririm, o senden iki adım önde olacaktır. | Open Subtitles | لأنه يمكنني أن أضمن لك أن (لويس) سيكون متقدما عليك بخطوتين |
| Ve tek yapmam gereken şey ondan önde durmak. | Open Subtitles | ..... كل مايجب علي فعله هو أن أبقى متقدما عنه , و |
| O her zaman bir adım önde olacaktır. | Open Subtitles | سيكون دائما متقدما بخطوة |
| Ama sen önde başladın. | Open Subtitles | كنت متقدما عن خط البداية |
| Üçüncü sırada Randy de Puniet önde. | Open Subtitles | "للصف الثالث متقدما على "ريني دا بونيي |