Gemide sadece erkek var. Bu yüzden çalmayız. | Open Subtitles | عادة نكون نحن الرجال فقط علي متن الغواصة ولا نقرع الابواب |
Eğer şu anki Birleşik Devletler yönetimi ya da diğer uluslar bu mesafeyi ihlal ederse Gemide 17 adet daha nükleer füzemiz var ve üzerinize cehennem ateşi yağdırmak için tereddüt etmeyeceğiz. | Open Subtitles | إذا قامت الولايات المتحدة او اية دول اخرى محاولة تدمير هذه المنطقة لدينا 17 صاروخ نووي على متن الغواصة |
Eğer şu anki Birleşik Devletler yönetimi ya da diğer uluslar bu mesafeyi ihlal ederse Gemide 17 adet daha nükleer füzemiz var ve üzerinize cehennem ateşi yağdırmak için tereddüt etmeyeceğiz. | Open Subtitles | إذا قامت الولايات المتحدة او اية دول اخرى محاولة تدمير هذه المنطقة لدينا 17 صاروخ نووي على متن الغواصة |
Hangi tarafta olduklarını öğrenene kadar onları Gemide tutamayız. | Open Subtitles | لا نستطيع إبقائهم على متن الغواصة حتى نعرف نيتهم |
Fırlatma anahtarı çalındığında denizaltıda 35 mürettebat vardı. | Open Subtitles | كان هناك 35 فرد من الطاقم على متن الغواصة عندما سرق مفتاح الإطلاق |
Ona denizaltıda neler olup bittiğini söyleyeceğime. | Open Subtitles | أخبرة مالذي كان يحصل على متن الغواصة |
- Gemide yılan vardı ama kaybolmuşlar. | Open Subtitles | _ لدينا ثعابين علي متن الغواصة وهي طليقة_ |
Gemide çok zehirli yirmi yılan bulunmaktadır. | Open Subtitles | لدينا 20 ثعبان سام علي متن الغواصة |
Varlığımızın dediğine göre şimdiden Gemide 6 aylık dinleme verisi varmış. | Open Subtitles | العميل قال أنهم إستردَدُوها قيمتها ستة أشهر من البيانات. انها على متن (الغواصة) الأن |