"متواضعين" - Traduction Arabe en Turc

    • mütevazı
        
    • alçakgönüllü
        
    • tevazu
        
    South Park halkı, mütevazı ve samimiler. Open Subtitles الناس ببلدتنا متواضعين وودودين بس الحين ..
    Yanlış bir şey yapmamamıza ve deli gibi çiftlik işleriyle uğraşmamıza rağmen lütfen bizi mütevazı kıl ve bize, diğer insanlarınkilerden çok daha büyük kalın ve nasırlı ellere sahip olacak kadar cefa çektir. Open Subtitles و كنا نفعل الكورسات بجنون رجاءً إجعلنا متواضعين ، و قدم لنا المزيد من المشقة حتى تتصلب أيدينا
    mütevazı olun ama kendinize güvenin. Open Subtitles ابقوا متواضعين ولكن واثقين
    Nakit, ne olursa alçakgönüllü veya utangaç davranmayın. Open Subtitles أي عملة, أي شيء على الإطلاق، يجب عليكم ألا تكونوا متواضعين أو خجولين.
    - Bu bize çok kibirli olmamayı ve her zaman alçakgönüllü olmayı hatırlatmak için oldu. Open Subtitles انه ليذكرنا بأن نكون متواضعين والا نتفاخر بشدة
    Yaşıtları arasında büyük bir tevazu ile yürüyecekler. Open Subtitles "ستسيرون بين قرنائكم متواضعين"
    Artık mütevazı olamayız. Open Subtitles لا يمكننا ان نكون متواضعين بعد الأن .
    Şampiyona bile "mütevazı ol." derim. Open Subtitles ‏"ابقوا متواضعين". ‏
    Bu düşünceli ve alçakgönüllü insanların yapacağı türden bir şey. Open Subtitles هذا فعل وقور, كم هم أناس متواضعين
    alçakgönüllü insanlarla tanıştım. TED التقيت باناس متواضعين.
    Cevap şu... Cevap alçakgönüllü olmakta. Open Subtitles {\pos(190,230)} الجواب في أن نكون متواضعين
    Yaşıtları arasında büyük bir tevazu ile yürüyecekler. Open Subtitles "ستسيرون بين قرنائكم متواضعين"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus