"متواطئة" - Traduction Arabe en Turc

    • suç ortağı
        
    • işbirliği
        
    • suç ortağısın
        
    • suç ortaklarından
        
    Yoksa bana hem sürtüğün teki hem de suç ortağı mı diyorsunuz? Open Subtitles أو هل تعتقد أنني عاهرة ؟ فضلا عن أنني متواطئة في الجريمة
    Daha önce böyle bir olay görmüştüm ama bunun ötesinde kadın suç ortağı. Open Subtitles سأصدق ان ذلك حصل مرة لكن أي شيء حصل بعد ذلك فهي متواطئة
    İkizi olduğunu ve diğer kardeşin de suç ortağı olabileceğini ise bu resim sayesinde öğrendi. Open Subtitles حقيقة أنّـهُ هناك توأم ،وأنّ الأخت الأخرى رُبّما تكون متواطئة لقد عَرِفَ هذا من الصورة
    Basın işbirliği yapmaya yanaşmıyor. Open Subtitles الصحافة متواطئة بشكل غير متعمد.
    Ya sen de suç ortağısın ya da tanıdığım en saf kızsın. Open Subtitles إمّا أنّك متواطئة أو أنّك أكثر فتاة سذاجة لقيتها قطّ.
    Yani bunun yıllardır planlanan bir şey olduğu ve hükümetin de... ..suç ortaklarından biri olduğu komplo teorilerini bir kenara bırakırsak birileri seninle irtibata geçmiştir herhalde? Open Subtitles أعني، إن لم ننظُر لنظرية المؤامرة أنَّ هذا كان مُخططاً منذُ عقود وأنَّ حكومتنا كانت متواطئة بشكلٍ أو بآخر...
    Bence baban seni suç ortağı yaptı. Open Subtitles أنظري .. أعتقد أن والدك جعلك متواطئة معه
    Bahsedilmesede bir saldırıya suç ortağı olduğu söz konusu... Open Subtitles دون الحاجة لذكر أنها كانت متواطئة في إعتداء
    Mesela bu sabah basına okuduğun beyanın karımın kaçırılmasını içeren bir planı tetiklediğini biliyor olsaydın bu seni suç ortağı yapar. Open Subtitles ذلك سيجعلكِ متواطئة. إن، على سبيل المثال، عرفتِ أن شهادتكِ للصحيفة أثّرت على خطة حرّضت على خطف زوجتي،
    Akıllardaki soru, hükümetimizin bu yiyecek felaketinde ilgisiz hatta suç ortağı olup olmadığı. Open Subtitles السؤال هو ما إن كانت حكومتنا أو لا راضية عن الوضع أو حتى متواطئة مع هذه الكارثة الغذائية
    Burada olup bitenlerden zerre kadar haberin yok, bu da seni suç ortağı yapıyor. Open Subtitles لايوجد شيئ يحصل في هذا المكان وأنتي لا تعلمين به الأمر الذي يجعل منك متواطئة
    Hayır, öncelikle Yüzbaşı'na yalan söylemek ve komplomuza suç ortağı olmasına neden olmak istemiyorum. Open Subtitles لا، والكذب للقبطان هو شيء واحد. جعل له متواطئة في إطار المتابعة هو شيء آخر تماما.
    - Esas suçlunun Cha Hee Joo'nun etrafından olduğunu ve Cha Hee Joo'nun kurban değil suç ortağı olduğunu düşünüyor. Open Subtitles "لأنهُ قال أنّ المحيطين بــ "تشا هي جو هم الخاطفين الأساسيين، و هو يعتقد أنّ "تشا هي جو" ليست ضحية ولكنها متواطئة
    Bu beni suç ortağı yapar. Open Subtitles -هذا يجعل مني متواطئة -لا، لا، أنت آمنت بما تفعلينه
    Bizim evimizde olduğu için sen de suç ortağı sayılırsın. Open Subtitles لقد حدث في منزلنا أنتِ متواطئة في الأمر
    Şu anda suç ortağı olma ile suçlanmıyorsunuz. Open Subtitles الآن انت لست مشتبه به أم متواطئة
    suç ortağı olduğun babanı! Open Subtitles والدكِ الذي أنتِ متواطئة معه كما يبدو
    Sen de Niles'la işbirliği yapmış olmalısın. Open Subtitles على الأرجح أنكِ متواطئة مع "نايلز"
    Şimdiyse kraliçe, benim ve benim gibileri yakalaması için Russell ile işbirliği yapıyormuş. Open Subtitles وأنها متواطئة مع (راسل) للنيل مني، وكل شخص آخر مثلي
    - Belki işbirliği yaptığımızı düşünüyorsun. Open Subtitles -قد تظنين أني متواطئة
    Neden? Çünkü sen de suç ortağısın. Open Subtitles لأنك متواطئة
    Yani bunun yıllardır planlanan bir şey olduğu ve hükümetin de... ..suç ortaklarından biri olduğu komplo teorilerini bir kenara bırakırsak birileri seninle irtibata geçmiştir herhalde? Open Subtitles أعني، إن لم ننظُر لنظرية المؤامرة أنَّ هذا كان مُخططاً منذُ عقود وأنَّ حكومتنا كانت متواطئة بشكلٍ أو بآخر...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus