"متوافقة مع" - Traduction Arabe en Turc

    • ile tutarlı
        
    • uyuşuyor
        
    • örtüşüyorlar
        
    • uyumlu
        
    bir başka konu ise bu tip hacker'ların çoğu Asperger sendromu ile tutarlı bir karakteristik gösteriyor. TED و الأمر الآخر هو ارتفاع نسبة مخترقين مثل هؤلاء لديهم صفات متوافقة مع متلازمة أسبرجر.
    Bu sefer belirtiler susuzluk ve hipotermi ile tutarlı. Open Subtitles الأعراض هذ المرة متوافقة مع الجفاف و انخفاض الحرارة
    Yaraları ve ölüm zamanı buradakilerle uyuşuyor. Adam pilotmuş. Open Subtitles مات في شقته في بروكلين إصاباته ووقت الوفاة متوافقة مع الرجال هنا ، و لقد كان طياراً
    Ve bunlar yetişkin bir insanınki ile uyuşuyor. Open Subtitles وهذة متوافقة مع تلك التى تخص الانسان البالغ
    Bu işin o zamanlarki yapılma şekliyle örtüşüyorlar. Open Subtitles كانت متوافقة مع صيغة العمل في ذلك الوقت
    Hatırladığım Jerry Killian'ın yapısıyla örtüşüyorlar. Open Subtitles وهي متوافقة مع الرجل (الذي اتذكره (جيري كيليان
    Mevcut kalkınma paradigmamızla uyumlu olmayan vermemiz gereken tavizler gerçekten var mı? TED هل ثمة من مقايضات كامنة غير متوافقة مع نموذجنا الحالي للتنمية؟
    İçerdikleri kod ile tutarlı olacaklardır. Open Subtitles ستكون متوافقة مع رموزها
    Delano'nun adamlarının marinada bıraktığı karavanda ki hasar ile tutarlı. Open Subtitles إنها متوافقة مع الضرر منسيارة... (ديلانو) هو وطاقمه التى غادرت المرسى.
    İki - sütyendeki kan eldeki kanla uyuşuyor. Open Subtitles الثاني - الدم على حمالة هو متوافقة مع دم من اليد.
    Sizin arabanızdaki ile uyuşuyor. Open Subtitles متوافقة مع سيارتك
    Son kayıtlar ifadenizle uyuşuyor, Baş Komiser Gates. Open Subtitles آخر سجلات متوافقة مع أقوالك
    Bunun yerel kimlikler ve yerel topluluklarla uyumlu olması fikrini geliştirelim. TED بناء المزيد على هذه الفكرة من كونها متوافقة مع الهويات المحليه، المجتمعات المحلية.
    IBM uyumlu 500 MB sabit diskli... Open Subtitles متوافقة مع كمبيوترات آي بي إم الشخصية مع قرص صلب بمساحة 500 ميجا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus