"متوترين" - Traduction Arabe en Turc

    • gergin
        
    • sinirli
        
    • gerginiz
        
    • tedirgin
        
    • gerildik
        
    • gerginler
        
    • strese
        
    Sanırım herkesin şu an devam etmekte olan olaylar yüzünden sinirleri birazcık gergin. Open Subtitles أعتقد أن الجميع يبدون متوترين اليوم بسبب كل ما يحدث
    Sadece biraz, gergin ve sakarız. Open Subtitles نتوقّف قليلاً. نحن يجب أن. إننا متوترين وغريبين إلى حدّ ما.
    Sadece şu an gergin ve sakar olduğumuzu kabul etmeliyiz. - Evet, biraz sakarız. Open Subtitles نحن فقط يجب أن نعترف بأنّنا متوترين وغريبين.
    Buradaki herkes arkadaşların kadar sinirli midir? Open Subtitles هل كل الموجودين هنا متوترين مثل أصدقائكِ ؟
    Buffy, hepimiz yorgun ve gerginiz. Belki Willow aşırı tepki gösterdi. Open Subtitles إنظرى " بافى " كلنا متعبين و متوترين ربما تكون " ويلو " منفعلة زيادة
    Lanet olsun! Bu koku da ne? gergin misiniz yoksa? Open Subtitles ماذا هذا بحق الجحيم هل انتم متوترين كثيرا ام ماذا ؟
    Çoğu erkek ilk seferinde gergin olur. Open Subtitles حسنٌ، الكثير من الرجال يصبحون متوترين في مرتهم الأولى
    Çünkü biliyor ki çoğu hükümlü çok gergin olduğu için yemiyor ve yemek geri ona gidiyor. Open Subtitles لانه يعرف أن معظم الرجال المدانين أنهم متوترين جدا لكى يأكلوا لذا ستعود الوجبه مره آخرى له
    Hiç gergin değiller. Open Subtitles كنت سأصبح خائف فعلاً، ليسوا متوترين فعلاً
    Şimdi, birçok kişi bir şeyler gizler ayrıca insanlar psikologlarla konuşurken genellikle gergin olurlar. Open Subtitles الكثير من الأشخاص يخفون أموراً, إضافة إلى أن الناس عادةً يكونون متوترين عند حديثهم مع طبيب نفسي,
    Tüm bunların denk gelmesini düşündüğünüzde, gergin olmamanız gerek. Open Subtitles أعني، أذا فكرتم بالصدفة التي جمعت كل هذهِ الامور فلا يجب أن تكونوا متوترين.
    gergin olmalıyız. Binlerce pusu noktası ve keskin nişancı siperi var. Open Subtitles يجب أن نكون متوترين, لقد قطعت مسافات طويلة
    Biraz gergin oldukları için bağışlayın. Open Subtitles التمس لهم العذر من كونهم متوترين قليلًا.
    İnsanlar gergin olunca, elleriyle saçlarını tarar. Open Subtitles عندما يكون الناس متوترين فهم يمررون أيديهم على شعرهم
    Herkes, zifaf gecesi biraz sinirli olur. Open Subtitles الحقيقة هي أن الجميع يكونون متوترين في ليلة زفافهم كنتِ محقة
    Son olaylar sebebiyle bazı büyük yatırımcılarımız biraz sinirli. Open Subtitles بسبب الاحداث الحالية بعض من مستثميرنا الكبار متوترين قليلاً
    Sürekli sinirli ve ürkek davranıyorsunuz. Open Subtitles ولمرة نكون معاً، تصبحون متوترين وخجلين
    Şimdi yoğundan çok, biz sadece çok gerginiz. Open Subtitles الآن بدلاً من الإجهاد، نحن... متوترين بشكل جلي
    Bence adamlar... Olan bitenden biraz tedirgin. Open Subtitles أعتقد أن الرجال متوترين نتيجة للظروف التي نمر بها
    Sanırım Regina'nın afişe olmasıyla birlikte hepimiz biraz gerildik. Open Subtitles أعتقد بأننا جميعاً أصبحنا متوترين بعض الشيء (منذ موضوع كشفُ (ريجينا
    Bizimkilerden bazıları bu dava yüzünden biraz gerginler. Open Subtitles - حسنا،بعض الرجال، انهم قد يكونون متوترين بعض الشئ في هذه الحالة
    Bu Tommy olayının ikimizi de strese soktuğunu biliyorum. Open Subtitles . أنا أعلم , أن أمر تومى جعلنا متوترين بعض الشئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus