"متوفاة" - Traduction Arabe en Turc

    • öldüğünü
        
    • Ölü
        
    • vefat
        
    Onlara annenin öldüğünü söyle ki sana bir şeyler versinler, her zaman. Open Subtitles أخبرهم أن أمك متوفاة وسيعطونك ماتريد كل وقت
    Size annemin öldüğünü söylemenin aptalca olduğunu bilmeliydim. Open Subtitles كان يجب أن أعلم أنه من الغباء إخبارك أن أمي متوفاة.
    Annenin öldüğünü ona söyledin mi? Open Subtitles وأنت أخبرتها أن أمك بنغتا متوفاة
    Tüm savaş boyunca Ölü bir kadına mektuplar yazdım. Open Subtitles حدث كل هذا خلال فترة الحرب كنتُ أكتب رسائل لإمرأة متوفاة
    Tatmin ya da Ölü olduğumda dönerim. Open Subtitles سأعودُ عندما أكونُ ممتنّةٌ أو متوفاة حسناً, أنتما تدركانِ يا رفاق
    O vefat etti de. Open Subtitles تعرفين، انها متوفاة
    Onu da yaz. İsmi Anna Draper. vefat etti. Open Subtitles دوّنيها وحسب اسمها (آنا درايبر) إنّها متوفاة.
    Bana senin öldüğünü söylediğinde yalan söylemiyordu, değil mi? Open Subtitles عندما اخبرني انكِ متوفاة اليس كذلك؟
    - öldüğünü düşünüyorduk. Open Subtitles . ظننّا أنّها متوفاة
    Karısının öldüğünü söyledi. Open Subtitles لقد أخبرني أن عائلته متوفاة.
    Hayır, onu Ölü bulacaksınız. Open Subtitles كلا، أعني من أنك ستجدها متوفاة
    Ölü bir karın ve Ölü bir bebeğin var. Open Subtitles لديك زوجة متوفاة وطفل متوفٍ
    Ama bir kadın kayıp, büyük ihtimalle Ölü. Open Subtitles لكن امرأة مفقودة شبه متوفاة
    Aynıyı banyosuna aldı ve 2 hafta sonra küvette Ölü bulundu Open Subtitles لقد علقت المرآة في حمامها (بعد أسبوعين عثرت عليها أبنة أختها (بياتريس متوفاة في حوض الأستحمام
    Ve bunun kanıtı Ölü bir kadın. Open Subtitles و الدليل هو مرأه متوفاة.
    Karısı vefat etti. Open Subtitles حسناً، إنها متوفاة.
    vefat etti. Open Subtitles - كنتُ كذلك، إنها متوفاة -
    - vefat etti. - Başın sağolsun. Open Subtitles متوفاة - آسف -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus