"متوهجة" - Traduction Arabe en Turc

    • parlayan
        
    • parlıyor
        
    • parlak
        
    • ışıldayan
        
    • parlıyordu
        
    • Parlıyorsun
        
    • parıl parıl
        
    • göz kamaştırıcıydı
        
    • parıldıyordu
        
    • ve floresan
        
    Tel kesiciler, alarm şemaları gece görüşlü gözlük ve parlayan ışık çubukları. Open Subtitles إذاً، قاطع أسلاك، رسوم بيانية لنظام الإنذار، نظارات رؤية ليلية، وعصي متوهجة
    Tavanda parlayan oklar vardı. Open Subtitles و كانت هناك أقواسٌ متوهجة على السقف أقواسٌ متوهجة على السقف
    Öyle deniyor çünkü tüm bu nöronlar farklı renklerde parlıyor. TED وسمّي كذلك بالطبع لأن كل من هذه الخلايا العصبية متوهجة بألوان مختلفه
    Kaçmak istediğinde, göze benzeyen ve poposunda bulunan parlak kozalarını gösteriyor. TED وعندما يهرب يقوم باستخدام حبات متوهجة توجد على آخر ظهره وهي تبدو كالعيون
    Önce babanla ilgileneceğiz sonra bayan ışıldayan gözlerle. Open Subtitles أولاً سنتعامل مع والدكِ ثم الآنسة الصغيره متوهجة العينان
    Gözleri kor kömür gibi parlıyordu. Open Subtitles أصبحت عيناه متوهجة كالفحم القرمزي.
    Parlıyorsun. Open Subtitles . مرحباً . أنتى متوهجة
    Evet,onlara her ne saldırdıysa büyük ve yeşilmiş büyük pençeleri ve parlayan gözleri varmış. Open Subtitles حسنا أيا كان ما هاجمهم فهو ضخم و أخضر و لديه مخالب ضخمة وعيون متوهجة
    Bir keresinde de, çılgın bir anımda, karanlıkta parlayan çubuklardan biri ağzımda patladığında zehirlenmiştim. Open Subtitles قصة مملة. ومرة في لحظة هذيان , لقد تعرضت للتسمّم عندما انفجرت عصا متوهجة في فمّي
    İnsanlara gözleri parlayan çocuklar gördüğümü söylediğimde bana inanmadılar. Open Subtitles الآن، عندما أخبر الجميع بأنني رأيت أعين أطفال متوهجة
    Sırılsıklam, parlayan yeşil gözler, herşey. Open Subtitles مبللة , عيون خضراء متوهجة , كاملة بالتسعة
    Eskort polis, parlayan kızgın bir balta taşıdığını söyledi. Open Subtitles سائق مرافق قال أنه كان يحمل متوهجة , الفأس ملتهب
    İlk gördüğüm, geceleyin tüm ihtişamıyla parlayan Kuzey Amerika'ydı. Sıcak bir his. TED أول شئ رأيته كان شمال أمريكا في الليل -- متوهجة ، كلها متوهجة. مشاعر دافئة.
    Cildim parlıyor, tırnaklarım çok güçlü bir de içimde huzur ve sükunetimi barındıran derin bir kuyu var adeta. Open Subtitles أعني, بشرتي متوهجة أظافري قويةٌ جدًا وأشعر ببئر عميق بداخلي
    ...ve daha parlak ve daha beyaz bir renkte parlıyor. Open Subtitles وأنها متوهجة... مع ضوء اكثر بياضاً، وأكثر إشراقا.
    (Alkışlar) Jesse Perez: Gece yarısı ve gökyüzü deli gibi parlıyor, radyoaktif kırmızı. TED (تصفيق) جيسي بيريز: إنه منتصف الليل والسماء متوهجة بجنون كاللون الأحمر المشع.
    Şimdi burada minyatür Very tabancası, ki parlak bir alev ateşler, zor durum sinyali. Open Subtitles هذا مسدس صغير جداً . يطلق حزمة ضوئية حمراء متوهجة . إشارة إستغاثة
    Ve tıpkı bir şeytan gibi parlak ve yeşil gözleri var. Open Subtitles وله عيون خضراء متوهجة مثل تلك التي للشيطان.
    Bütün o vahşi azamet, o ışıldayan çelik toynaklar, o yaratığın muazzam iç organlarından gelen patlamalar, nefes yok, kalp atmıyor, burun delikleri çılgın bir şekilde genişlemiş, Onu yok etmek mi yoksa o mu olmak isterdim bilmiyordum. TED كل تلك العظمة الوحشية , الحوافر الفولاذية ذات الوميض, الانفجارات مدفوعة من الاحشاء القوية لذاك المخلوق الصدر لأعلى , قلب متوقف , خياشيم متوهجة بجنون لم أميز هل أردت أن أوقفه أو أن أكون هو
    Kutsal Put'unun elinde ışıldayan Loc-Nar'ın gücüyle_ Open Subtitles من قبل سلطات متوهجة لوك-نار وضعت في يد المعبود الخاص بك...
    Birçoğu diğerlerine göre parlıyordu. Open Subtitles معظمها كانت متوهجة
    Hayır, hayır Susan, sen sanki, gerçekten Parlıyorsun. Yeşil oldun. Open Subtitles ،(كلا، لا (سوزان أنت متوهجة فعلاً، باللون الأخضر
    Umarım gözleri bu mumların masmavi iki mum gibi parıl parıl olur! Open Subtitles آمل أن تكون عينيه كالشموع كشمعتانزرقاوتان... متوهجة في كعكة بيضاء
    Fakat Eurus, o zamanlar bile göz kamaştırıcıydı. Open Subtitles ولكن (يوريوس)، كانت متوهجة حتي ذلك الحين
    "Ağaçlar görkemli gövdeleriyle şahlanmışlardı tepeleri hâlâ güneş ışığında parıldıyordu ve sık yapraklarının arasından süzülerek en sonunda yosunlu toprağın karanlığına karışıyordu. Open Subtitles "الأشجار نبتت في أعمدة عظيمة" "قممها لا تزال متوهجة في نور الشمس" "الذي يسقط ويمر من خلال الأوراق الغزيرة"
    Yaptıklarından biri, mucizevi becerilerinden biri çok sayıda floresan proteinleri ve floresan molekülleri üretmeleri. TED أحد الأشياء التى تقوم بها، أحد أفعالها المعجزة، أنها تتنتج الكثير من هذه البروتينات المتوهجة ضوئياً، جزيئات متوهجة ضوئياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus