"متى سنذهب" - Traduction Arabe en Turc

    • ne zaman gidiyoruz
        
    • ne zaman gideceğiz
        
    Nedime elbisesi alışverişine ne zaman gidiyoruz? Open Subtitles واسترددته من طليقته اذا متى سنذهب لنشتري ملابس وصيفات العروس
    Houston'a ne zaman gidiyoruz? Open Subtitles ـ متى سنذهب إلى هيوستن؟
    Anne, eve ne zaman gidiyoruz? Open Subtitles أمى ، متى سنذهب إلى البيت؟
    - Babana sor. - Baba, denize ne zaman gideceğiz? Open Subtitles . إسألى بابا - بابا، متى سنذهب إلى الشاطئ ؟
    - Denize ne zaman gideceğiz? Open Subtitles متى سنذهب إلى الشاطئ ؟
    Kar görmeye ne zaman gidiyoruz? Open Subtitles متى سنذهب لرؤية الثلوج؟
    Annemi görmeye ne zaman gidiyoruz? Open Subtitles متى سنذهب لرؤية أمّي؟
    Göle ne zaman gidiyoruz? Open Subtitles متى سنذهب إلى البحيرة
    - Vinnie, plaja ne zaman gidiyoruz? Open Subtitles فينى , متى سنذهب الى الشاطئ ؟
    O halde, ne zaman gidiyoruz bebeğim? Open Subtitles إذا، متى سنذهب يا عزيزي؟
    Pekala, ne zaman gidiyoruz Afrika'ya? Open Subtitles إذن، متى سنذهب إلى "أفريقيا"؟
    - Şu mezarlığa ne zaman gidiyoruz? Open Subtitles - متى سنذهب الى المقبرة?
    - ne zaman gidiyoruz? Open Subtitles متى سنذهب ؟
    ne zaman gidiyoruz öyleyse? Open Subtitles متى سنذهب ذا؟
    ne zaman gidiyoruz? Open Subtitles متى سنذهب ؟
    Baba denize ne zaman gideceğiz? Open Subtitles ، بابا متى سنذهب إلى الشاطئ ؟
    Anne, denize ne zaman gideceğiz? Open Subtitles ماما، متى سنذهب إلى الشاطىء ؟
    - Şerefe! 1969'a ne zaman gideceğiz? Open Subtitles -اذا، متى سنذهب الى عام 1969 ؟
    Yılbaşı ağacı almaya ne zaman gideceğiz? Open Subtitles متى سنذهب لشراء الشجرة ؟
    - Halime, ne zaman gideceğiz? Open Subtitles حليمة ، متى سنذهب ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus