"متى سيستمر" - Traduction Arabe en Turc

    • Daha ne
        
    • ne kadar sürecek
        
    • nereye kadar
        
    • fırsatta ezen
        
    Merak ediyorum, kendi şeyini böyle iki uçtan birden yakmaya Daha ne kadar devam edebilir ki? Open Subtitles لابد وأن تتساءل إلى متى سيستمر بحرق هذا القضيب في كلا النهايتين
    Bu cezalandırma Daha ne kadar sürecek? Open Subtitles إلى متى سيستمر موضوع العقاب هذا؟ أسبوعان
    Ülkelerimizin Daha ne kadar savaşacağını ancak Tanrı bilir. Open Subtitles الله وحده يعلم إلى متى سيستمر بلدينا في القتال
    Kenz, sadece bir saatliğine gittim. Ve şikayet ettiğimden değil ama, Bu masum sarılma Daha ne kadar sürecek? Open Subtitles كينز لقد غبت لساعة ، لست اتذمر لكن إلى متى سيستمر هذا العناق المتواصل
    "Rusya'nın Baş Komutanı daha nereye kadar geri çekilecek?" Open Subtitles "إلى متى سيستمر القائد الروسي في التراجع؟"
    Yahudiler siyah insanları ekonomik ve sivil yönden her fırsatta ezen Yahudiler Hz. Open Subtitles ، و اليهود المستغلين للسود ... و لا أعلم إلى متى سيستمر ذلك
    Violet idare ediyor ama Daha ne kadar idare edebilir bilemiyorum. Open Subtitles اعني، فايلوت متماسكة لكن من يعلم الى متى سيستمر ذلك؟
    Beş hafta önceydi o. Aynı ineğin sütünü Daha ne kadar sağacak? Open Subtitles أجل، هذا كان منذ خمس أسابيع مضت إلى متى سيستمر في إستغلال هذا؟
    Adamı ne kadar sevdiğini biliyorum, ama sanırım bunun Daha ne kadar süreceğini bilmek benim hakkım. Open Subtitles انظري، أعلم الى أي مدى تحبين ذلك الشخص ولكن أظن بأن لدي الحق لأعرف الى متى سيستمر هذا الوضع
    Günlerce yiyebilirim buları! Daha ne kadar bunu yapmaya devam edecek? Open Subtitles يمكنني أكلها لأيام إلى متى سيستمر هذا الرجل؟
    Tanrım. Daha ne kadar acı çekecek? Open Subtitles يا إلهي، إلى متى سيستمر هذا الألم؟
    Bu Daha ne kadar olmaya devam edecek? Open Subtitles أعني، إلى متى سيستمر هذا بالحدوث؟
    Pardon. ne kadar sürecek acaba? Open Subtitles رجاءً، هل يمكنكِ أن تخبرني إلى متى سيستمر هذا الأمر؟
    Bu cezalandırma Daha ne kadar sürecek? Open Subtitles إلى متى سيستمر موضوع العقاب هذا؟
    Bekle, bu aşk ne kadar sürecek? Open Subtitles -إنتظر، قل لى ثانيّة إلى متى سيستمر هذا الحب؟
    "Rusya'nın Baş Komutanı daha nereye kadar geri çekilecek?" Open Subtitles "إلى متى سيستمر القائد الروسي في التراجع؟"
    - Sessizlik yemini nereye kadar uzanıyor? Open Subtitles إلى متى سيستمر قانون الصمت ؟
    Ve Yahudiler, ...siyah insanları ekonomik ve sivil yönden her fırsatta ezen Yahudiler, ...Hz. Open Subtitles ، و اليهود المستغلين للسود ... و لا أعلم إلى متى سيستمر ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus