Afganistan'da son 2 bin yıldır Ne zaman istikrar olmuş ki? | Open Subtitles | متى في ال 2000 سنة الماضية استقرت افغانستان؟ |
Ne zaman tekerlekli sandalyedeki yaşlı bir bayana sözlü olarak sataştım. | Open Subtitles | متى في حياتي نزعتُ لعجوز كرسيا متحرّكا ؟ |
- Ben Ne zaman yapacağım? | Open Subtitles | - متى في امكاني أنا وانت عمل ذلك ؟ ستحصل على فرصتك أيها المبتدئ، تحدي؟ |
- Ne? Ne zaman? - Büroda. | Open Subtitles | ماذا متى في المكتب الخلفي أنت تعلم |
Ne zaman, nerede buluşacağınızı yakında söyleyeceğim. | Open Subtitles | سأخبرك كيف و متى في أقرب فرصة. |
Teşekkürler. (Alkış) Chris Anderson: Bariz soruyu sormak gerekirse -- açıkçası Bill Gates soruyor -- Ne zaman? (John Underkoffler: Ne zaman?) CA: Ne zaman gerçekleşir? Ne zaman bize gelir, sadece lab veya sahnede değil? | TED | شكراً لكم. (تصفيق) كريس أندرسون: إذاً لأطرح السؤال المعتاد -- في الواقع هذا السؤال من بيل غيتس -- متى؟ (جون أندركوفلر: متى؟) كريس: متى في الحقيقة؟ متى ستتاح لنا، ليس فقط في المختبر أو على المسرح؟ |
- Cehennemde Ne zaman bu başlamıştı? | Open Subtitles | - متى في الجحيمِ عَمِلتْ هذه البدايةِ؟ |
Genelde eve Ne zaman gelir? | Open Subtitles | متى في العادة يعود ؟ |
Onu bir daha Ne zaman göreceksin sence? | Open Subtitles | إلى متى في رأيك؟ |
Ne zaman askerdin? | Open Subtitles | متى في الجيش؟ |
Ne zaman, Fi. Ne zaman? | Open Subtitles | متى ( في) متى ؟ |
Ne zaman, Fi. Ne zaman? | Open Subtitles | متى ( في) متى ؟ |