"متى في" - Traduction Arabe en Turc

    • Ne zaman
        
    Afganistan'da son 2 bin yıldır Ne zaman istikrar olmuş ki? Open Subtitles متى في ال 2000 سنة الماضية استقرت افغانستان؟
    Ne zaman tekerlekli sandalyedeki yaşlı bir bayana sözlü olarak sataştım. Open Subtitles متى في حياتي نزعتُ لعجوز كرسيا متحرّكا ؟
    - Ben Ne zaman yapacağım? Open Subtitles - متى في امكاني أنا وانت عمل ذلك ؟ ستحصل على فرصتك أيها المبتدئ، تحدي؟
    - Ne? Ne zaman? - Büroda. Open Subtitles ماذا متى في المكتب الخلفي أنت تعلم
    Ne zaman, nerede buluşacağınızı yakında söyleyeceğim. Open Subtitles سأخبرك كيف و متى في أقرب فرصة.
    Teşekkürler. (Alkış) Chris Anderson: Bariz soruyu sormak gerekirse -- açıkçası Bill Gates soruyor -- Ne zaman? (John Underkoffler: Ne zaman?) CA: Ne zaman gerçekleşir? Ne zaman bize gelir, sadece lab veya sahnede değil? TED شكراً لكم. (تصفيق) كريس أندرسون: إذاً لأطرح السؤال المعتاد -- في الواقع هذا السؤال من بيل غيتس -- متى؟ (جون أندركوفلر: متى؟) كريس: متى في الحقيقة؟ متى ستتاح لنا، ليس فقط في المختبر أو على المسرح؟
    - Cehennemde Ne zaman bu başlamıştı? Open Subtitles - متى في الجحيمِ عَمِلتْ هذه البدايةِ؟
    Genelde eve Ne zaman gelir? Open Subtitles متى في العادة يعود ؟
    Onu bir daha Ne zaman göreceksin sence? Open Subtitles إلى متى في رأيك؟
    Ne zaman askerdin? Open Subtitles متى في الجيش؟
    Ne zaman, Fi. Ne zaman? Open Subtitles متى ( في) متى ؟
    Ne zaman, Fi. Ne zaman? Open Subtitles متى ( في) متى ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus