"متى كان ذلك" - Traduction Arabe en Turc

    • Ne zaman oldu bu
        
    • Bu ne zaman oldu
        
    • Bu ne zamandı
        
    • Ne zamandı bu
        
    • Ne zaman olmuş bu
        
    • Saat kaçtı
        
    • - Ne zamandı
        
    • Ne zamandı o
        
    • - Ne zaman
        
    • Ne kadar oldu
        
    • Ne zamandı peki
        
    • Ne zaman verdim
        
    - Ne diyeceğimi bilemedim. - Ne zaman oldu bu? Open Subtitles لم اعلم ماذا اقول متى كان ذلك ؟
    Ne zaman oldu bu, Bay Wurlitzer? Open Subtitles منذ متى كان ذلك سيد فوتزلر?
    - Bu ne zaman oldu? Open Subtitles متى كان ذلك ؟ - فى الثامن من أكتوبر -
    Üzgünüm Bu ne zamandı? Open Subtitles عذرًا، متى كان ذلك بالضبط؟
    - Ne zamandı bu, 1929'da mı? Open Subtitles تحطم الـ وول ستريت, صحيح؟ متى كان ذلك, في عام 1929؟
    - Dosyasından buldum. - Ne zaman olmuş bu vaka? Open Subtitles بحثت عنها في الملف متى كان ذلك ؟
    Saat kaçtı? Open Subtitles متى كان ذلك ؟
    Tanrılar aşkına. Ne zaman oldu bu? Open Subtitles يا للهول , متى كان ذلك ؟
    Ne zaman oldu bu? Hâlâ burada mı? Open Subtitles متى كان ذلك هل مازالت هنا
    Ne zaman oldu bu? Open Subtitles متى كان ذلك ؟
    - Ne zaman oldu bu? Open Subtitles متى كان ذلك ؟
    Bu ne zaman oldu? Open Subtitles متى كان ذلك الأمر؟
    - ...tarafından düşürüldü. - Bu ne zaman oldu? Open Subtitles مثل باقيتنا متى كان ذلك ؟
    - Bu ne zaman oldu, Michel? Open Subtitles متى كان ذلك يا ميشيل ؟
    Ne zamandı bu? Open Subtitles متى كان ذلك ؟
    - Ne zaman olmuş bu? Open Subtitles متى كان ذلك ؟
    Saat kaçtı? Open Subtitles متى كان ذلك ؟
    Ne zamandı o? Open Subtitles متى كان ذلك .. ؟
    Yani, evet, Abigail olarak The Crucible'da oldukça iyiydi, ama Ne kadar oldu, 11. sınıfta mıydı? Open Subtitles في " الكريسبل ", لكن متى كان ذلك, في الصف الثاني ثانوي تقريباً؟ على أي حال, المقصد هو أنا لست كارول
    Ne zamandı peki Cooper? Open Subtitles متى كان ذلك يا (كوبر)؟
    Ne zaman verdim? Open Subtitles متى كان ذلك ؟ 1914.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus