"متى كنت ستخبرني" - Traduction Arabe en Turc

    • Bana ne zaman söyleyecektin
        
    • bana ne zaman anlatacaktın
        
    • Ne zaman söyleyecektin bana
        
    • zaman söylemeyi düşünüyordun
        
    Soruşturma kurulu tarafından çağrıldığını Bana ne zaman söyleyecektin? Open Subtitles متى كنت ستخبرني أنك استدعيت أمام هيئة تحقيق كشف الكذب ؟
    Beni satıyormuşsun gibi hissediyorum. Bunu Bana ne zaman söyleyecektin? Open Subtitles أشعر وكأنك تتجاهلني متى كنت ستخبرني بذلك؟
    Peki bu 3000'i Bana ne zaman söyleyecektin? Parayı aldıktan sonra tabii. Open Subtitles متى كنت ستخبرني عن الثلاثة الأخرى؟
    bana ne zaman anlatacaktın? Open Subtitles متى كنت ستخبرني بأمر المكافئة؟
    Ne zaman söyleyecektin bana? - Hiçbir zaman. Open Subtitles متى كنت ستخبرني بشأنها؟
    Bana ne zaman söyleyecektin? Open Subtitles متى كنت ستخبرني ؟
    Peki bunu Bana ne zaman söyleyecektin? Open Subtitles و متى كنت ستخبرني بهذا؟
    Peki bunu Bana ne zaman söyleyecektin? Open Subtitles متى كنت ستخبرني بهذا؟
    Peki bunu Bana ne zaman söyleyecektin? Open Subtitles و متى كنت ستخبرني بهذا الأمر؟
    Hayâl ile gerçeği ayıramadığını Bana ne zaman söyleyecektin? Open Subtitles متى كنت ستخبرني أنّك تهلوس؟
    İşini bırakacağını Bana ne zaman söyleyecektin? Open Subtitles متى كنت ستخبرني أنّك مغادر؟
    Bana ne zaman söyleyecektin? Open Subtitles متى كنت ستخبرني ؟
    Bana ne zaman söyleyecektin Ray? Open Subtitles متى كنت ستخبرني يا راي ؟
    Greg Halpern'i hastanelik ettiğini Bana ne zaman söyleyecektin? Open Subtitles متى كنت ستخبرني أنك تسبب في إدخال غريغ مالبورن) إلى المستشفى؟
    Hayâl ile gerçeği ayıramadığını Bana ne zaman söyleyecektin? Söyledim işte. Open Subtitles متى كنت ستخبرني أنّك تهلوس؟
    İşini bırakacağını Bana ne zaman söyleyecektin? Open Subtitles متى كنت ستخبرني أنّك مغادر؟
    Bana ne zaman söyleyecektin? Open Subtitles متى كنت ستخبرني ؟
    Bana ne zaman söyleyecektin? Open Subtitles متى كنت ستخبرني بذلك؟
    Tüm bunları bana ne zaman anlatacaktın? Open Subtitles و متى كنت ستخبرني بكل هذا ؟
    Kansas'ı savunduğunu biliyorum. Bunları bana ne zaman anlatacaktın? Open Subtitles أعرف أنك دافعت (كانساس) متى كنت ستخبرني بشأن ذلك؟
    Ne zaman söyleyecektin bana bunu, Charlie? Open Subtitles متى كنت ستخبرني بهذا (تشارلي)؟
    Tanrı aşkına, Tom. Bana ne zaman söylemeyi düşünüyordun? Open Subtitles يا إلهي توم متى كنت ستخبرني بهذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus