"متى وهو" - Traduction Arabe en Turc

    • Ne zamandır
        
    • ne kadar oldu
        
    • Gideli ne
        
    • zamandır yok
        
    • ne kadar olmuş
        
    • kadar zamandır
        
    Eğer dağlarda altın varsa Ne zamandır orada duruyorlardır? Open Subtitles إذا كان هناك ذهب فى هذة الجبال فمنذ متى وهو موجود هناك ؟
    Burada doğru olmayan bir şey var. Ne zamandır oluyor bu? Open Subtitles هنالك شيء ليس صحيح هنا منذ متى وهو يواعدها؟
    Gideli ne kadar oldu? Open Subtitles منذ متى وهو متغيب؟
    - Gideli ne kadar oldu? Open Subtitles منذ متى وهو هناك؟
    Ne zamandır yok? Open Subtitles منذ متى وهو ذاهب؟
    - Öleli ne kadar olmuş? Open Subtitles ـ منذ متى وهو ميت ؟
    Ne kadar zamandır biliyormuş sorsana. Open Subtitles اسألوه منذ متى وهو يعرف بالامر.
    Beni Ne zamandır tedavi ediyor? Open Subtitles أتعنى,منذ متى وهو يعالجنى ؟ - أليس هو نفس الشئ ؟
    Burayı Ne zamandır senin adına işletiyordu? Open Subtitles منذ متى وهو يدير هذا المكان لك؟
    Ne zamandır bu görevde? Open Subtitles منذ متى وهو يعمل في هذه القضية؟
    Gideli ne kadar oldu? Open Subtitles منذ متى وهو غائب ؟
    - ne kadar oldu? Open Subtitles منذُ متى وهو متوقّف؟
    Öleli ne kadar oldu? Open Subtitles منذ متى وهو ميت؟
    Ne zamandır yok? Open Subtitles منذ متى وهو متغيب ؟
    Ne zamandır yok peki? Open Subtitles منذ متى وهو مُختفيًا هكذا؟
    Öleli ne kadar olmuş? Open Subtitles منذ متى وهو ميت؟
    Öleli ne kadar olmuş? Open Subtitles منذ متى وهو هكذا؟
    Ne kadar zamandır baygın biliyor musunuz? Open Subtitles أي فكرة الى متى وهو غائب عن الوعي ؟
    O ne kadar zamandır tenis oynuyor biliyor musun? Open Subtitles هل تعلمين منذ متى وهو يلعب التنس؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus