"متيقظا" - Traduction Arabe en Turc

    • uyanık
        
    • ayık
        
    • Tetikte
        
    • Temkinli
        
    uyanık kalmak bayağı gerekli. Kızgınca. Pekâlâ. Open Subtitles البقاء متيقظا هو شرط أساسى حسنا ، سأعطيك منشطا آخر
    sizde avantaj sizde diye kendinizi uyanık zannedersiniz... onlarda size o zaman saldırırlar. Open Subtitles لذا تتعلم أن تكون متيقظا عندما تظن ...بأنك الأقوى لأن ذلك عندما سيهجمون
    Gördüğün her neyse, eğer uyanık kalmanı sağladıysa çok şiddetli olması lazım. Open Subtitles مهما حدث لك كان عليه أن يحدث بشكل مكثف للغاية من أجل أن تبقى متيقظا
    Keeler ayyaştır, bu yüzden ayık kal ve sorumluluğu sen al. Open Subtitles . لذا كن متيقظا ً و تحمل أنت المسؤلية
    Keeler ayyaştır, bu yüzden ayık kal ve sorumluluğu sen al. Open Subtitles . لذا كن متيقظا ً و تحمل أنت المسؤلية
    Uh, evet. Beni bütün gece ayakta, atik ve Tetikte tutacak bir şeye ihtiyacım var. Open Subtitles اريد شئ يجعلني متيقظا ومنتبها طوال الليل
    Temkinli davran. Open Subtitles كن متيقظا
    Biraz daha uyanık kalman lazım tatlım. Open Subtitles ‫عليك البقاء متيقظا لمدة من الزمن يا عزيزي
    - uyanık kal. - uyanık kal, kal öyle. Open Subtitles ـ انت، ابق متيقظاً ـ ابق متيقظا، دانييل، ابق متيقظا
    80 km'den fazla yapma, uyanık ol. Open Subtitles حافظ على سرعة 55, وابقى متيقظا.
    80 km'den fazla yapma, uyanık ol. Open Subtitles حافظ على سرعة 55, وابقى متيقظا.
    Sen durumu açıklarken bile uyanık kalamadım Open Subtitles لم استطع حتى ان ابقى متيقظا اثناء الوصف
    Daha uyanık olmalısın. Open Subtitles يجب أن تكون متيقظا
    " uyanık ve Tetikte ol..." "... Open Subtitles كن متيقظا,كن منتبها
    - Evet. Beni uyanık tutacak bir şey gerekiyor. Open Subtitles أحتاج لأن أظل متيقظا
    "uyanık ol, hayatta kalmak zorundasın!" Open Subtitles كن متيقظا ، أنت يجب أن تبقى
    uyanık kal! Open Subtitles ظل متيقظا
    İçimizden biri muhtemelen ayık kalmak zorunda. Open Subtitles يجب أن يظل أحدنا على الأقل متيقظا
    İçimizden biri muhtemelen ayık kalmak zorunda. Open Subtitles يجب أن يظل أحدنا على الأقل متيقظا
    Tamamen ayık. Open Subtitles أليس متيقظا ً ؟ نعم انه متيقظ
    Temkinli davran. Open Subtitles كن متيقظا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus