"متيقنين" - Traduction Arabe en Turc

    • emin
        
    • bilmiyoruz
        
    Deniz kıyısının güvenli olduğundan emin olamadık biz. Open Subtitles على كل، لم نكن متيقنين من أن الساحل مكانٌ آمن.
    Ama önce hayatta olduğundan kesinlikle emin olmalıyız. Open Subtitles ولكن في البداية نحتاج ان نكون متيقنين تمامًا أنه ما زال على قيد الحياة
    Tam emin değiliz. Ama asıl niyetinin, kurbanları hayatta tutmak olduğuna inanıyoruz. Open Subtitles لسنا متيقنين بالضبط، لكننا نعتقد بأن نيته هي إبقاء ضحاياه أحياء.
    Bu yüzden her yeri kontrol ettiğimizden emin olalım, kenar, köşe... Open Subtitles لذا دعينا أن نكون متيقنين بفحص كل هدب و حافة و درز لحام
    Bu çözümlerin ne olduğunu tam olarak bilmiyoruz fakat birçok seçeneğimiz var. TED لسنا متيقنين تمامًا عن ماهية تلك الحلول، ولكن لدينا مجموعة من الخيارات،
    Evet ama bundan tam olarak emin değiliz. Open Subtitles نعم، لكننا لسنا متيقنين من ذلك
    İkimizin büyük tehdit oluşturması dışında hiçbir konuda emin değiller. Open Subtitles إنهم ليسوا متيقنين من أي شيء... فيما عدا كوني وإياك نمثل تهديداً كبيراً لهم.
    İkimizin büyük tehdit oluşturması dışında hiçbir konuda emin değiller. Open Subtitles إنهم ليسوا متيقنين من أي شيء... فيما عدا كوني وإياك نمثل تهديداً كبيراً لهم.
    Harekete geçmeden önce emin olmak istersek belki de hiç... Open Subtitles وإن حاولنا أن نكون متيقنين قبل أن نتصرف، فلن...
    Tam emin değiliz ama bu ölümcül. Open Subtitles ،لسنا متيقنين بشكل تام لكنه نهائي
    Ordu emin olmasa söylemezdi. Open Subtitles فالجيش لن يخبروك ما لم يكونوا متيقنين
    Daha önce Morgause'un büyücü olduğundan şüphe duysak da artık öyle olduğuna emin olabiliriz. Open Subtitles لو أننا لم نعلم أن، (مورجوز) هي ساحرة من قبل، فنحن متيقنين من هذا الأن
    - Hiçbir şeyden emin olamayız. Open Subtitles -لا يمكن أن نكون متيقنين من أي شيء
    emin değiliz. Open Subtitles لسنا متيقنين من ذلك
    - Yine de emin olmamız lâzım. Open Subtitles نحتاج إلى أن نكون متيقنين
    Ne yapılması gerektiğinden emin değiller. Open Subtitles ليسوا متيقنين بما سيفعلون
    - Geleceğinden emin değiliz ki. Open Subtitles لسنا متيقنين من قدومه إلى هنا
    Bir bomba olduğundan emin değiliz. Open Subtitles لسنا متيقنين من وجود قنبلة
    - emin olamayız. Open Subtitles -لسنا متيقنين من ذلك
    - emin değiliz. Open Subtitles -لسنا متيقنين بعد
    Kısacası, neyin gerçek neyin uydurma olduğunu biz de bilmiyoruz. Open Subtitles لذا، لسنا متيقنين ما الحقيقي، وما هو غير ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus