"مثارة" - Traduction Arabe en Turc

    • tahrik
        
    • Azgın
        
    • azdım
        
    • azgınım
        
    • azdırıyor
        
    • Yanıyorum
        
    • Vızıldıyor
        
    • heyecanlandım
        
    • İhtiraslı bir sıcaklık
        
    Hala tahrik olabildiğinden emin olmak istemiş. Open Subtitles أرادت التأكيد هي ما زال تستطيع أن تصبح مثارة.
    tahrik olmaktan yorgun düşmüştür. Fakat onu duydunuz. Bunu tekrar yapmak istiyor, yakında. Open Subtitles لقد كانت متعبة لأنها كانت مثارة جداً ولكنك سمعتها ، فهي تريد فعلها مجدداً ، قريباً
    Eğer, romantizm üzerine olan ilk bölümü okuduysan, ...uzun süre uyuduktan sonra Jules'un biraz Azgın olacağını bilirsin. Open Subtitles إذا قرأت الفصل الخاص بالرومانسية إذن أنت تعرف أنه بعد نوم طويل جولز تصبح مثارة جنسياً
    Aşırı Azgın, erotik roman yazarı bir kadının beyni etkisindeyim. Open Subtitles أنا بحالة دماغ أمينة مكتبة مثارة وروائية لفن الإثارة
    Kendra haklıydı. azdım, ya da onun gibi bir şey. Open Subtitles كندرا كانت على حق أنا مثارة أو شيئ مثل ذلك
    Ama acele et, çünkü tamamen azgınım. Bunun ne demek olduğunu biliyorum artık. Open Subtitles ولكن أسرع, لأنني مثارة جنسياً كثيراً أعلم ما يعني هذا الآن
    - Phil'in ölümünden dolayı kendimi suçlu hissediyorum ve açıklayamadığım bir sebepten ötürü bu beni çok azdırıyor ve sonra "Çok kötüyüm, çok hatalıyım." diyorum ve bu azgınlığımı kuyruğunu yakalamaya çalışan köpekler gibi daha da artırıyor. Open Subtitles اشعر بالذنب لوفاة فيل ولسبب ما لايمكنني تفسيره هذا الامر يجعلني مثارة جدا
    Şu an tahrik olmam tuhaf mı? Open Subtitles هل يبدوا غريباً انني اشعر بأنني مثارة الى الان؟
    Yani belki de yeterince tahrik etmemişsindir filan. Open Subtitles أقصد، ربما أنت لم تكوني مثارة كفاية أو شيء
    İllâ öğrenmek istiyorsan, resmen tahrik olmuştu. Open Subtitles إذا كان يجب أن تعرف لقد كانت مثارة
    Fazlasıyla tahrik oldum, ya sen? Open Subtitles إنني مثارة الآن,ألست كذلك؟ - حسناً
    tahrik olmanız gerekiyor. Open Subtitles يجب أن تكوني مثارة.
    12 Kızgın Adam filmini duymuştum ama bu daha ziyade 20 Azgın Kadın gibiydi. Open Subtitles أعني أنا سمعت عن "12 رجل غاضب " ولكن هذا الأمر كان كـ12 امرأة مثارة جنسياً
    Cümle bile olmadı bu. Azgın bir liseli gibi Peter'ı süzüyorsun. Open Subtitles لم يكن هذا منطقياً كنت تنظرين لـ(بيتر) مثل فتاة مدرسة مثارة جنسياً
    Hemen hamile kaldı. Kaltak şu an daha Azgın. Open Subtitles هى تحبل ، الساقطة مثارة أكثر
    Kendra haklıydı. azdım, ya da onun gibi bir şey. Open Subtitles كندرا كانت على حق أنا مثارة أو شيئ مثل ذلك
    Pekala, evet, yani hayır, azdım ama aynı zamanda bazen, biraz da miskinim gibi. Open Subtitles نعم، لا، أنا مثارة لكني أيضاً... كسولة إلى حد ما، في بعض الأحيان
    - Şu anda çok azgınım, inanamıyorum. Open Subtitles -أنا مثارة للغاية الآن لا يمكنني تصديق ذلك
    - Phil'in ölümünden dolayı kendimi suçlu hissediyorum ve açıklayamadığım bir sebepten ötürü bu beni çok azdırıyor ve sonra "Çok kötüyüm, çok hatalıyım." diyorum ve bu azgınlığımı kuyruğunu yakalamaya çalışan köpekler gibi daha da artırıyor. Open Subtitles اشعر بالذنب لوفاة فيل ولسبب ما لايمكنني تفسيره هذا الامر يجعلني مثارة جدا
    Yanıyorum, Reggie! Open Subtitles أصبحت مثارة جدا الآن يا ريجي
    Vızıldıyor musun, bebeğim? Open Subtitles انتِ مثارة يا عزيزتي ؟
    Seni görünce çok heyecanlandım, ama sonra işler çok hızlı gidiyor diye endişelendim sanırım yani tepki alabilmek için bir şeyler söylüyorum ben de. Open Subtitles أنا أصبح جد مثارة عندما أراك لكنني أقلق من أن الأمور تمشي بسرعة لذا أتحدث كي أعرف ردة فعلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus