bir örnek görüyorsunuz. Br mahkumun sınıfa eğitim vermesi ile ilgili. | TED | ترون هنا مثال واحد لسجين يقوم بالتدريس في حصة دراسية. |
Buna verebileceğim kias bir örnek, 2007'de Velib, Paris'te ortaya cesur bir fikir attı, çok büyük bir bisiklet paylaşma servisi. | TED | مثال واحد سريع في فيليب عام 2007 جاء من باريس مع مقترح جرئ جداً وهو خدمة ضخمة لتشارك الدراجات |
Aslında çok net bir örnek var, bu örnekte, kendi kendime ürettiğim bir his başka biri tarafından üretilenden daha farklı hissettiriyor. | TED | هناك مثال واحد واضح جدا حيث يكون احساس صادر منّي مختلفا جدا عن آخر صادر عن شخص آخر. |
O bir örnekse, ona evde kendini güçsüz hissettiren başka ne varmış ki? | Open Subtitles | هذا مثال واحد, إذاً.. بأي طرق أخرى جعلناها تشعر بعدم الحيلة في المنزل؟ |
Bu, ışık kirliliğinin bütün bir ekosistem üzerinde nasıl bir domino etkisi yaratabileceğinin küçük, basit bir örneği. | TED | هذا مجرد مثال واحد صغير وبسيط في، كيف يمكن للتلوث الضوئي إطلاق عنان التأثير المتواصل على النظام البيئي ككل. |
Ve aslında bu, çok daha büyük bir olguya dair sadece bir örnektir. | TED | وهذا مجرد مثال واحد .. ولكنه جزء من ظاهرة كبيرة |
bir örnek verecek olursak, en az 6 aylık bir sürede işsiz olan yaklaşık beş milyon Amerikalı var. | TED | لإعطاء مثال واحد فقط، هناك حوالي 5 مليون من الأمريكيين الذين كانوا عاطلين عن العمل لمدة ستة أشهر على الأقل. |
Bu, süper kötünün, kanserin sahip olduğu genetik hilelerden sadece bir örnek. | TED | هذا هو مثال واحد من العديد من الخدع الجينية في محصلّة القوة الخارقة للسرطان. |
Yönetimler ve Endüstriler arasındaki ilişki üzerine olan kitabı araştırırken bu benim keşfettiği düzineler içerisinden bir örnek. | TED | هذا مثال واحد فحسب من بين العشرات التي اكتشفتها خلال بحثي لكتاب عن العلاقات بين الحكومة والصناعة. |
İnsanoğlunun en büyük tehlikesi önümüzde durmaktadır; içme sularının kirlenmesi sadece bir örnek. | TED | بعض كبرى التحديات بوجه البشرية ستقع فيما يأتي من الأيام، تلوث مياه الشرب هو مثال واحد فقط. |
Bir örnek: Bu Hollandalı bir tasarım firması. | TED | هاهنا مثال واحد. هذه شركة تصميم هولندية. |
Size göstermek istediğim bir örnek buydu. | TED | حسنًا، هذا فقط مثال واحد أردت عرضه لكم. |
Bu; insanoğlunun, milyonlarca yılda oluşmuş nizamı nasıl bozduğuna yalnızca bir örnek. | Open Subtitles | هذا مثال واحد فقط للطريقة التي يعرقل فيها البشر الأنظمة التي استغرقت ملايين السنوات لتتكوّن. |
Sadece hapishane sisteminin çalışmadığına bir örnek. | Open Subtitles | مجرد مثال واحد كيف أن النظام في السجن لا يعمل |
- Oha ya! Doğum günlerinin berbat olduğuna dair küçük bir örnek. | Open Subtitles | مثال واحد فقط لكيف قد يكون عيد الميلاد فضيع |
Tasarım bakış açısından, bunu nasıl yaptıklarını anlayamadık, ve bu ne tür araştırmalar yaptığımıza basit bir örnek olabilir. | TED | من وجهة نظر تصميمية فقط، نحن لم نستطع أن نفهم كيف أمكنهم ذلك، وهذا فقط مثال واحد بسيط على نوعية الأبحاث التي كنا نقوم بها. |
-Sizi mi? -Evet. İstediğiniz bir örnekse.. | Open Subtitles | نعم يا سيدي إذا كنت تريد عبرة فأنت تحتاج إلى مثال واحد لا مائة |
Çam böcekleri gezegeni derinden etkileyen küresel ısınmanın sadece bir örneği. | Open Subtitles | خنفساء الصنوبر هو مجرد مثال واحد من التأثير العميق الناتج عن الاحتباس الحراري الموجود على الكوكب |
Gölgenden nasıl kurtulacağımın küçük bir örneği sadece. | Open Subtitles | إنه مثال واحد لطريقة خروجي من تحت ظلكِ. |
Bu, minyatürleşmenin hayatları nasıl kurtarabileceğine dair bir örnektir. | TED | كان ذلك مجرد مثال واحد على كيف يمكن للتصغير أن يُنقذ الأرواح. |
Predator X ve Kimmerosaurus, hayatta kalma mücadelesinde yırtıcı ve av ilişkisine bir örnektir. | Open Subtitles | Kimmerosaurusو الـ Xالمفترس ليسوا سوى مثال واحد عن العلاقة بين المفترس والفريسة |